Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://hdl.handle.net/1843/BUBD-9GYNQU
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.advisor1Wander Emediato de Souzapt_BR
dc.creatorAlessandra de Mello Calixtopt_BR
dc.date.accessioned2019-08-12T23:46:21Z-
dc.date.available2019-08-12T23:46:21Z-
dc.date.issued2013-07-02pt_BR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/1843/BUBD-9GYNQU-
dc.description.abstractThis work aims to research on the relevance of learning from the written productionof five deaf bilingual students, in order to understand how theirwritten production process occurs. This study presents the texts analysis of the basic school deaf students, structural problems in regular learning Portuguese Language in interface with Sign Language. The deaf have as reference the Brazilian Sign Language (Libras) and not the Portuguese orality to produce their texts in Portuguese Language. Then, theyre bilinguals and they have the Brazilian Sign Language (LIBRAS) how their first language (L1) which is structured differently of the Brazilian Portuguese (PB), the second language of the deaf (L2). The results of this observation indicate that the written language for deaf people is not equal to the listeners people who rest on the orality structure to do their written productions. Besides, the research points the necessity of the deaf get more vocabularies and grammatical classes in their studies.pt_BR
dc.description.resumoEste trabalho tem por objetivo pesquisar sobre a relevância do aprendizado da produção escrita de cinco estudantes surdos bilíngües, com vistas a compreender como ocorre o processo de produção escrita desses sujeitos. Este estudo apresenta a análise dos textos dos alunos surdos do ensino fundamental, os problemas estruturais regulares na aprendizagem da Língua Portuguesa em interface com a Língua de Sinais. Os surdos têm como referência a Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS) e não a oralidade do português para produzir seus textos em Língua Portuguesa. Por isso, eles são bilíngües, tendo como primeira língua a (L1) a Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS) que se estrutura diferentemente do Português Brasileiro (PB), a segunda língua do surdo (L2). Os resultados dessa observação apontam que a língua escrita pelos surdos não é igual a dos ouvintes que se apóiam na estrutura da oralidade para realizar as produções escritas. Além disso, a pesquisa aponta a necessidade dos surdos obterem mais vocabulário e classes gramaticais em seus estudos.pt_BR
dc.languagePortuguêspt_BR
dc.publisherUniversidade Federal de Minas Geraispt_BR
dc.publisher.initialsUFMGpt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectProdução escrita de surdospt_BR
dc.subjectLIBRASpt_BR
dc.subjectLíngua Portuguesapt_BR
dc.subject.otherLíngua portuguesa Estudo e ensinopt_BR
dc.titleAnálise dos textos dos alunos surdos do Ensino Fundamental: problemas estruturais regulares na aprendizagem e uso da língua portuguesapt_BR
dc.typeMonografias de Especializaçãopt_BR
Aparece nas coleções:Especialização em Língua Portuguesa

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
alessandra_de_mello_calixto.pdf626.23 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.