Use este identificador para citar ou linkar para este item:
http://hdl.handle.net/1843/BUBD-9W3JHX
Tipo: | Dissertação de Mestrado |
Título: | Da tradução enquanto paradigma e paradoxo: investigação a partir de alguns conceitos freudianos fundamentais |
Autor(es): | Augusto Nunes Filho |
Primeiro Orientador: | Jeferson Machado Pinto |
Primeiro membro da banca : | Jose de Anchieta Correa |
Resumo: | Tendo como objeto de estudo alguns conceitos fundamentais freudianos, investiga-se, a partir da Edição Standard Brasileira das Obras Psicológicas Completas de Sigmund Freud, pressupostos lingüísticos, epistemológicos e ideológicos implicados na tradução. Ao postular a tradução como sintoma, introduz-se a história como a articuladora das referidas áreas de conhecimento dando-lhes a consistência necessária que toma possível e passível o ato de traduzir. |
Abstract: | Having some fundamental freudian concepts as object of studies, it's here investigated - from the Standard Brasilian Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud - linguistc, epistemological and ideological postulations implied in translation. By postulating translation as symptom, it's introduced History as the articulator of the referred areas of thr knowledge, giving them the necessary consistence that makes the act of tranalation possible and passible. |
Assunto: | Lingüística Freud, Sigmund, 1856-1939 Psicanálise Filosofia |
Idioma: | Português |
Editor: | Universidade Federal de Minas Gerais |
Sigla da Instituição: | UFMG |
Tipo de Acesso: | Acesso Aberto |
URI: | http://hdl.handle.net/1843/BUBD-9W3JHX |
Data do documento: | 14-Ago-1998 |
Aparece nas coleções: | Dissertações de Mestrado |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
dissertacao_augustonunesfilho.pdf | 12.2 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.