Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/1843/47157
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.creatorMarcus Fernando da Silva Praxedespt_BR
dc.creatorMauro Henrique Nogueira Guimarães Abreupt_BR
dc.creatorDaniel Dias Ribeiropt_BR
dc.creatorMilena Soriano Marcolinopt_BR
dc.creatorSaul Martins de Paivapt_BR
dc.creatorMaria Auxiliadora Parreiras Martinspt_BR
dc.date.accessioned2022-11-10T21:33:55Z-
dc.date.available2022-11-10T21:33:55Z-
dc.date.issued2017-
dc.citation.volume22pt_BR
dc.citation.issue5pt_BR
dc.citation.spage1615pt_BR
dc.citation.epage1629pt_BR
dc.identifier.doi10.1590/1413-81232017225.17782015pt_BR
dc.identifier.issn1413-8123pt_BR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/1843/47157-
dc.description.resumoO conhecimento dos pacientes sobre o tratamento com anticoagulantes orais pode favorecer o alcance dos resultados terapêuticos e a prevenção de eventos adversos relacionados à farmacoterapia. No Brasil, observa-se a ausência de instrumentos validados para avaliação do conhecimento do paciente sobre o tratamento com a varfarina. O objetivo deste estudo foi realizar a adaptação transcultural do instrumento Oral Anticoagulation Knowledge (OAK) Test do inglês para o português do Brasil. Trata-se de estudo metodológico desenvolvido em uma clínica de anticoagulação de um hospital público universitário. O estudo compreendeu as etapas de tradução inicial, síntese das traduções, retrotradução, revisão pelo comitê de especialistas e pré-teste com 30 indivíduos. A equivalência semântica foi obtida através da análise do significado referencial e geral de cada item. A equivalência conceitual dos itens buscou demonstrar a relevância e a aceitabilidade do instrumento. Com o processo de adaptação transcultural foi obtida a versão final do OAK Test em língua portuguesa do Brasil, intitulada “Teste de Conhecimento sobre Anticoagulação Oral”. Constatou-se uma equivalência semântica e conceitual adequada entre a versão adaptada e a original, bem como uma excelente aceitabilidade desse instrumento.pt_BR
dc.format.mimetypepdfpt_BR
dc.languageporpt_BR
dc.publisherUniversidade Federal de Minas Geraispt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.departmentFAO - DEPARTAMENTO DE ODONTOLOGIA SOCIAL E PREVENTIVApt_BR
dc.publisher.departmentFAO - DEPARTAMENTO DE ODONTOPEDIATRIA E ORTODONTIApt_BR
dc.publisher.departmentFAR - DEPARTAMENTO DE PRODUTOS FARMACÊUTICOSpt_BR
dc.publisher.departmentMED - DEPARTAMENTO DE CLÍNICA MÉDICApt_BR
dc.publisher.initialsUFMGpt_BR
dc.relation.ispartofCiência & Saúde Coletivapt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subject.otherMedicamentospt_BR
dc.subject.otherPacientespt_BR
dc.titleAdaptação Transcultural do Oral Anticoagulation Knowledge Test para o Português do Brasilpt_BR
dc.typeArtigo de Periódicopt_BR
dc.url.externahttps://www.scielo.br/j/csc/a/9j4nGyZwSmvZJmwtgKz5TVD/?lang=ptpt_BR
Appears in Collections:Artigo de Periódico



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.