Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/1843/75575
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.creatorRafaela Silva Moreirapt_BR
dc.creatorLívia de Castro Magalhãespt_BR
dc.creatorClaudia Machado Siqueirapt_BR
dc.creatorClaudia Regina Lindgren Alvespt_BR
dc.date.accessioned2024-08-28T15:16:43Z-
dc.date.available2024-08-28T15:16:43Z-
dc.date.issued2019-
dc.citation.volume29pt_BR
dc.citation.issue1pt_BR
dc.citation.spage28pt_BR
dc.citation.epage38pt_BR
dc.identifier.doihttp://dx.doi.org/10.7322/jhgd.145001pt_BR
dc.identifier.issn2175-3598pt_BR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/1843/75575-
dc.description.resumoIntroducion: Diante da escassez de instrumentos de avaliação do desenvolvimento infantil adaptados culturalmente, validados e viáveis para uso na prática clínica no Brasil, é necessário maior investimento para disponibilização de recursos com boas propriedades psicométricas para uso clínico e cientifico. Objetivo: Analisar o processo de adaptação Transcultural do instrumento de vigilância do desenvolvimento infantil “Survey of Wellbeing of Young Children (SWYC)” no contexto brasileiro.Método: O SWYC é um instrumento de vigilância do desenvolvimento infantil, comportamento e fatores de risco para crianças menores de 65 meses, constituído pelos questionários - Developmental Milestones, Parent’s Observations of Social Interactions (POSI), Baby Pediatric Symptom Checklist (BPSC), Preschool Pediatric Symptom Checklist (PPSC) e Family Questions. A adaptação transcultural seguiu as etapas recomendadas pela literatura e participaram 45 pais do primeiro pré-teste e 27 do segundo pré-teste. Para análise das propriedades de medida foi utilizada factor analysis (Kaiser-Meyer-Olkin–KMO), cálculo da convergent validity (Average Variance Extracted - AVE) e reliability (Internal consistency - Cronbach’s Alpha - CA). Resultados: No primeiro pré-teste, os pais compreenderam apenas 31% dos itens. O comitê de especialistas reanalisou e modificou os questionários. No segundo pré-teste, o índice de compreensão foi 77%, dando origem a versão final. Os questionários Developmental Milestones, BPSC e PPSC foram considerados unidimensionais (KMO = 0,62 a 0,95) e apresentaram AVE = 0,52 a 0,73 e CA = 0,55 a 0,97. Conclusão: Análise da qualidade dos itens, da convergent validity e da Internal consistency da versão brasileira do SWYC revelou propriedades de medida satisfatórias, mostrando-se um instrumento promissor para uso clinico e em pesquisas com crianças no Brasil.pt_BR
dc.languageporpt_BR
dc.publisherUniversidade Federal de Minas Geraispt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.departmentMED - DEPARTAMENTO DE PEDIATRIApt_BR
dc.publisher.initialsUFMGpt_BR
dc.relation.ispartofJournal of Human Growth and Developmentpt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectPsicometriapt_BR
dc.subjectTraduçãopt_BR
dc.subjectDesenvolvimento infantilpt_BR
dc.subject.otherPsicometriapt_BR
dc.subject.otherTradução (processo)pt_BR
dc.subject.otherDesenvolvimento infantilpt_BR
dc.titleAdaptação transcultural do instrumento de vigilância do desenvolvimento infantil "survey of wellbeing of young children (SWYC)" no contexto brasileiropt_BR
dc.title.alternativeCross-cultural adaptation of the child development surveillance instrument “survey of wellbeing of young children (SWYC)” in the brazilian contextpt_BR
dc.typeArtigo de Periódicopt_BR
dc.url.externahttps://www.revistas.usp.br/jhgd/article/view/145001/153493pt_BR
Appears in Collections:Artigo de Periódico



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.