Use este identificador para citar o ir al link de este elemento: http://hdl.handle.net/1843/LETR-BDQQ2U
Registro completo de metadatos
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.advisor1Tereza Virginia R Barbosapt_BR
dc.contributor.referee1Anna Palmapt_BR
dc.contributor.referee2Maria Cecilia Casinipt_BR
dc.creatorAnna Moscapt_BR
dc.date.accessioned2019-08-12T16:42:58Z-
dc.date.available2019-08-12T16:42:58Z-
dc.date.issued2018-12-07pt_BR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/1843/LETR-BDQQ2U-
dc.description.abstractSignurì, signurì..., (termine napoletano, letteralmente in italiano, Signorino, Signorino... o Signorina, Signorina...) secondo testo della quadrilogia Orfani Veleni del drammaturgo, regista e attore italiano EnzoMoscato (Napoli-1948), fu scritto e rappresentato nel 1982. Signurì, signurì... e altri testi degli anni 80 presentano segnali di un taglio irreversibile con limportante Tradizione del Teatro Napoletano del XIX edel XX secolo, che annovera tra i suoi maggiori reppresentanti Antonio Petito (*1822-1876), Eduardo Scarpetta (*1853-1925), Raffaele Viviani (*1888-1950), Totò (*1898-1967), Eduardo De Filippo (*1900-1984), ed altri. Da questo momento, la critica teatrale italiana definisce la produzione drammaturgica di Enzo Moscato (e di altri autori, tra cui Manlio Santanelli e Annibale Ruccello), come la Nuova Drammaturgia Napoletana, che rappresenta un contributo incisivo per il teatro italiano ed europeo. Signurì, signurì... é scritto in una lingua ibrida, avendo come base il napoletano con frequenti incursioni nellinglese e nellitaliano, medio e aulico. Lo studio che qui si presenta tratta della traduzione integrale di Signurì, signurì... in portoghese brasiliano, oltre alla constestualizzazione della proposta drammaturgica moscatiana, dal punto di vista artistico e culturale.pt_BR
dc.description.resumoSignurì, signurì... (o termo duplo, em idioma napolitano, traduz, literalmente, em português, a invocação/o vocativo Senhorzinho, Senhorzinho... ou Senhorinha, Senhorinha...) é o segundo texto datetralogia Orfani Veleni do dramaturgo, ator e diretor italiano Enzo Moscato (Nápoles, 1948), escrito e apresentado em 1982. Signurì, signurì... e outros textos do autor datados da década de 1980 sinalizamum corte irreversível com a importante tradição do teatro napolitano dos séculos XIX e XX, que tem seus maiores representantes em Antonio Petito (*1822-1876), Eduardo Scarpetta (*1853-1925), Raffaele Viviani (*1888-1950), Totò (*1898-1967) e Eduardo De Filippo (*1900-1984), entre outros. A crítica teatral italiana, desde então, define a produção dramatúrgica de Enzo Moscato (e de outros autores, entre osquais Manlio Santanelli e Annibale Ruccello), como a Nova Dramaturgia Napolitana, que representa determinante contribuição para o teatro italiano contemporâneo, assim como para o europeu. Signurì, signurì... é escrito em língua híbrida, que tem como base o idioma napolitano, com frequentes incursões no inglês e no italiano, médio e áulico. O presente estudo propõe a tradução integral do texto para o português do Brasil, e trata de contextualizar, artística e culturalmente, a proposta dramatúrgica moscatiana.pt_BR
dc.languagePortuguêspt_BR
dc.publisherUniversidade Federal de Minas Geraispt_BR
dc.publisher.initialsUFMGpt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectNapolitanopt_BR
dc.subjectDramaturgiapt_BR
dc.subjectTeatropt_BR
dc.subjectTraduçãopt_BR
dc.subjectEnzo Moscatopt_BR
dc.subject.otherMoscato, Enzo Signuri, signuri Crítica e interpretaçãopt_BR
dc.subject.otherTeatro italiano Traduções para o portuguêspt_BR
dc.subject.otherTeatro italiano História e críticapt_BR
dc.subject.otherTradução e interpretaçãopt_BR
dc.titleSignurì, signurì... de Enzo Moscatopt_BR
dc.typeDissertação de Mestradopt_BR
Aparece en las colecciones:Dissertações de Mestrado

archivos asociados a este elemento:
archivo Descripción TamañoFormato 
disserta__o_anna_mosca.pdf1.9 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Los elementos en el repositorio están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, salvo cuando es indicado lo contrario.