Use este identificador para citar ou linkar para este item:
http://hdl.handle.net/1843/33642
Tipo: | Tese |
Título: | A corpus-based investigation of the language of chemistry and physics textbooks and its implications for English for reading |
Autor(es): | Danilo Duarte Costa |
Primeiro Orientador: | Deise Prina Dutra |
Primeiro membro da banca : | Randi Reppen |
Segundo membro da banca: | Valdênia de Carvalho e Almeida |
Terceiro membro da banca: | Leonardo Pereira Nunes |
Quarto membro da banca: | Luciana de Oliveira Silva |
Resumo: | This is a descriptive study that investigates lexical and grammatical features of the language found in chemistry and physics textbooks used in higher education. Our ultimate goal is to map out common patters in this register so as to inform teachers and materials developers who are interested in the teaching of English for Specific Purposes; more specifically, English for Reading in the context of higher education science/engineering courses. For this reason, we also created sample activities to illustrate possible applications of our findings. Most frequently, books aimed at teaching English for Reading (in Brazil, commonly referred to as Inglês Instrumental) make use of texts taken from newspapers and magazines as a means of input. Hence, in order to carry out our investigation, a corpus of news texts taken from the British National Corpus (BNC) is compared with two other corpora, namely TB-Chem (Corpus of Chemistry Textbooks) and TB-Phy (Corpus of Physics Textbooks), that were compiled following strict methodological procedures based on the concepts of representativeness (Biber, 1993) and balance (McEnery, Xiao, Tono, 2006). The three corpora contain approximately 500 thousand tokens each, and comparisons are made within and across corpora. Results show that lexical, grammatical and rhetorical patters differ considerably between chemistry and physics on one side, and news on the other. For instance, the most common lexical items in chemistry and physics are dramatically different from those found in news. In addition, n-grams (sequences of words that commonly co-occur) present similar patterns in chemistry and physics textbooks, which contrast to those found in news. As regards verb tense/aspect, the present simple is preferred in chemistry and physics textbooks, while news presents a higher number of occurrences of the past simple. Among all other tense/aspect markers (e.g. present perfect, past progressive) news shows higher frequencies and different discourse functions than do TB-Chem and TB-Phy. Finally, concerning phrasal grammatical complexity, in chemistry and physics, most attributive adjectives modifying nouns were found to belong to the category of classifiers, whereas in news these adjectives are more evenly distributed in the categories of classifiers and descriptors. As for nouns being modified by other nouns, we have found that the number and types of nouns occupying the N1 and N2 slots in chemistry and physics sharply contrast to those found in news. These findings show that other sources of input rather than newspapers/magazines articles may better suit pedagogical materials aimed at the teaching of English for Reading in discipline-specific contexts. |
Abstract: | Este é um estudo descritivo que investiga características lexicais e gramaticais da linguagem encontrada nos livros didáticos de química e física utilizados no ensino superior. Nosso objetivo final é mapear padrões comuns neste registro para informar professores e desenvolvedores de materiais que estejam interessados no ensino de inglês para fins específicos; particularmente, inglês para leitura no contexto dos cursos de ciências duras/engenharia do ensino superior. Por esse motivo, também criamos amostras de atividades para ilustrar possíveis aplicações de nossas descobertas. Frequentemente, os livros destinados ao ensino de inglês para leitura (no Brasil, comumente chamado de inglês instrumental) fazem uso de textos retirados de jornais e revistas como um meio de insumo. Portanto, para realizar nossa investigação, um corpus de textos de notícias retirados do British National Corpus (BNC) é comparado com outros dois corpora, a saber, TB-Chem (Corpus de livros-textos de química) e TB-Phy Corpus de livros-textos de física), que foram compilados seguindo rigorosos procedimentos metodológicos baseados nos conceitos de representatividade (Biber, 1993) e equilíbrio (McEnery, Xiao, Tono, 2006). Os três corpora contêm aproximadamente 500 mil palavras cada, e são feitas comparações dentro e entre corpora. Os resultados mostram que os padrões lexicais, gramaticais e retóricos diferem consideravelmente entre química e física, de um lado, e notícias de jornais, de outro. Por exemplo, os itens lexicais mais comuns em química e física são dramaticamente diferentes daqueles encontrados nas notícias. Além disso, n-gramas (sequências de palavras que comumente coocorrem) apresentam padrões semelhantes nos livros didáticos de química e física, que contrastam com os encontrados no corpus de notícias. No que diz respeito aos tempos verbais, o presente simples é preferido nos livros didáticos de química e física, enquanto as notícias apresentam um número maior de ocorrências do passado simples. Entre todos os outros marcadores de tempo / aspecto (e.g. present perfect e past progressive) o corpus de notícias mostra frequências mais altas e funções discursivas diferentes do que TB-Chem e TB-Phy. Por fim, no que diz respeito à complexidade gramatical frasal, em química e física, verificou-se que a maioria dos substantivos modificados por adjetivos atributivos pertencem à categoria de classificadores, enquanto nas notícias esses adjetivos são distribuídos de maneira mais uniforme nas categorias de classificadores e descritores. Quanto aos substantivos modificados por outros substantivos, observamos que o número e os tipos de substantivos que ocupam os posições N1 e N2 na química e na física contrastam fortemente com os encontrados nas notícias. Os resultados apontam para a necessidade de que outras fontes de insumo, em vez de artigos de jornais/ revistas, sejam utilizadas nos materiais pedagógicos voltados para o ensino de inglês para leitura. |
Assunto: | Língua inglesa – Estudo e ensino Linguística de corpus Livros didáticos – Avaliação Professores de inglês – Formação Métodos de ensino Língua inglesa – Compêndios para estrangeiros |
Idioma: | eng |
País: | Brasil |
Editor: | Universidade Federal de Minas Gerais |
Sigla da Instituição: | UFMG |
Departamento: | FALE - FACULDADE DE LETRAS |
Curso: | Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos |
Tipo de Acesso: | Acesso Aberto |
URI: | http://hdl.handle.net/1843/33642 |
Data do documento: | 31-Mar-2020 |
Aparece nas coleções: | Teses de Doutorado |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
Tese Danilo D. Costa.pdf | 13.5 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.