Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://hdl.handle.net/1843/33851
Tipo: Tese
Título: Reflexividade Linguística e atos metacomunicativos em conceptualizações culturais evidenciadas na fala-em-interação
Autor(es): Thiago da Cunha Nascimento
Primeiro Orientador: Ulrike Agathe Schröder
Primeiro membro da banca : Maíra Avelar Miranda
Segundo membro da banca: Sandra Maria Silva Cavalcante
Terceiro membro da banca: Gustavo Ximenes Cunha
Quarto membro da banca: Alexandre José Pinto Cadilhe de Assis Jácome
Resumo: Nesta tese, tivemos como objetivo analisar as funções de atos metacomunicativos na interação entre paraenses e mineiros quando esses conversavam sobre suas experiências no grupo cultural um do outro. Precisamente, averiguamos as funções de atos metacomunicativos quando os participantes comunicavam suas conceptualizações culturais acerca de sua vivência na cultura um do outro. Para a consecução de tal intento, baseamo-nos nos construtos teóricos oferecidos por pesquisas em reflexividade e metacomunicação (LUCY, 1993; SILVERSTEIN, 1993; BUBLITZ; HÜBLER, 2007; VERSCHUEREN, 1999, 1998), de modo a inquerir as funções de atos metacomunicativos e metalinguísticos na fala-em-interação. Utilizamos conceitos e categorias analíticas da Linguística Cognitiva (LAKOFF; JOHNSON, 2003 [1980], 1999; JOHNSON, 2007; CROFT; CRUSE, 2004) e Linguística Cultural (PALMER, 1996; SHARIFIAN, 2015, 2011) para investigarmos as conceptualizações culturais comunicadas pelos participantes desta pesquisa. Finalmente, para analisarmos os aspectos interacionais dos fenômenos mencionados, valemo-nos do quadro teórico e metodológico disponibilizado, sobremaneira, pela Linguística Interacional (BARTH-WEINGARTEN, 2011; COUPER-KUHLEN; SELTING, 2018) e também pela Análise da Conversa (SIDNELL, 2010; SIDNELL; STIVERS, 2013), de modo a analisarmos as ações dos participantes da interação nos níveis linguístico, verbo-gestual e corporal-visual. Nosso corpus foi criado a partir da gravação em áudio e vídeo de dois eventos interacionais entre paraenses e mineiros, uma interação em Belo Horizonte, Minas Gerais, e a outra em Barcarena (Vila dos Cabanos), Pará. Essas interações procedem de duas ‘conversas eliciadas’ (KASPER, 2008, p. 281), nas quais os participantes discorreram sobre tópicos como ‘família’, ‘amizade’, ‘política’, ‘religião’ etc. O material oriundo das gravações foi transcrito com o suporte do programa EXAMARaLDA (SCHMIDT; WÖRNER, 2009), seguindo as convenções de transcrição GAT 2 (SELTING et al., 2016). Identificamos conceptualizações culturais com teor avaliativo comprometedor do ‘gerenciamento das relações’ (SPENCER-OATEY, 2008, p.13), isto é, a harmonia das relações interpessoais na conversa, o que ocasionou a emergência de atos metacomunicativos, seja por meio de inserções (metacomunicação explícita), seja por meio do uso demasiado de pistas contextuais (metacomunicação implícita). Tais atos metacomunicativos serviram à função principal de orientar as interpretações dos interlocutores quanto de preservar suas faces.
Abstract: In this dissertation, we aimed to analyse the functions of metacommunicative acts in the interaction between Paraenses and Mineiros when they talk about their experiences in each other’s cultural group. Precisely, we investigated the functions of metacommunicative acts when participants communicate their cultural conceptualizations about their experience in each other's culture. In order to achieve such a goal, we have made use of the theoretical framework offered by research on reflexivity and metacommunication (LUCY, 1993; SILVERSTEIN, 1993; BUBLITZ, HÜBLER, 2007; VERSCHUEREN, 1999, 1998), so that the functions of metacommunicative and metalinguistic acts in talk-in-interaction could be investigated. We have also used concepts and analytical categories from Cognitive Linguistics (LAKOFF, JOHNSON, 2003 [1980], 1999, JOHNSON, 2007, CROFT, CRUSE, 2004) and Cultural Linguistics (WOLF, 2015, SHARIFIAN, 2011, 2015) to inquire the cultural conceptualizations conveyed by the participants of this research. Finally, we have used the theoretical background and the methodological tools provided by Interactional Linguistics (BARTH-WAINGARTEN, 2011; SELTING, COUPER-KUHLEN, 2018) in order to examine the participants' actions at the linguistic, verbal-gestural and body-visual levels concerning the interactional aspects of the abovementioned phenomena. Our corpus has been created from audio and video recordings of two speech events between Paraenses and Mineiros, one interaction in Belo Horizonte, Minas Gerais, and the other in Barcarena (Vila dos Cabanos), Pará. These interactional encounters have come from two 'elicited conversations' (KASPER, 2008, p. 281), in which participants have discussed topics such as 'family', 'friendship', 'politics', 'religion', and so forth. The material from the recordings has been transcribed with the support of the EXMARaLDA software (SCHMIDT; WÖRNER, 2009), following the GAT 2 transcription conventions (SELTING et al., 2016). We have identified cultural conceptualisations that threatened the ‘rapport management’ (SPENCER-OATEY, 2008, p.13), that is, the harmony of the interpersonal relationship in the conversation, what has caused the emergence of metacommunicative acts, either through insertions (explicit metacommunication), or through the overuse of contextual cues (implicit metacommunication). Such metacommunicative acts have functioned to guide the interlocutors’ interpretations and save their faces.
Assunto: Cognição
Linguistica
Ciências cognitivas
Idioma: por
País: Brasil
Editor: Universidade Federal de Minas Gerais
Sigla da Instituição: UFMG
Curso: Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos
Tipo de Acesso: Acesso Aberto
URI: http://hdl.handle.net/1843/33851
Data do documento: 28-Fev-2020
Aparece nas coleções:Teses de Doutorado

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
NASCIMENTO_Thiago_da_Cunha_tese_2020.pdf5.31 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.