Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/1843/35833
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisor1Márcia Cristina de Brito Rumeupt_BR
dc.contributor.advisor1Latteshttp://lattes.cnpq.br/7108614018201290pt_BR
dc.contributor.referee1Thiago Laurentino de Oliveirapt_BR
dc.contributor.referee2Heliana Ribeiro de Mellopt_BR
dc.creatorErenildo Queiroz de Souzapt_BR
dc.creator.Latteshttp://lattes.cnpq.br/6124778887935135pt_BR
dc.date.accessioned2021-04-26T20:15:13Z-
dc.date.available2021-04-26T20:15:13Z-
dc.date.issued2021-02-22-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/1843/35833-
dc.description.abstractThe objective of this research is to describe the forms of reference to the 2SG subject (vossa mercê, você, tu) correlated to the social relations that underlie them in the handwritten letters of Minas Gerais in the 19th and 20th centuries, based on the Theory of Power and Solidarity (BROWN & GILMAN, 1960), the theoretical-methodological assumptions of historical Sociolinguistics (HERNÁNDEZ-CAMPOY & CONDE SILVESTRE, 2012; HERNÁNDEZ-CAMPOY & SHILLING, 2012) and Labovian Sociolinguistics (WEINREICH, LABOV & HERZOG, 2008 [1968]; LABOV, 1994). It is based on the hypothesis that você would be more productive than tu, according to Lopes & Rumeu (2015), Rumeu, Cruz & Cardoso (2018). One seeks to know at what level of variation você and tu would be in the writing of past synchronies and how the relationships of Power and Solidarity would be expressed. The starting point of this research is the understanding that the syntactic function of the subject represents the main gateway assumed by grammatical pronouns such as você and a gente, when inserted in the pronominal system of Brazilian Portuguese as already observed in diachronic studies (RUMEU, 2013; SOUZA, 2012; LOPES & CAVALCANTE, 2011; LOPES & VIANNA, 2012). This research takes the present as the basis for the reconstruction of the path traveled by linguistic change in the past (LABOV, 1994) based on 332 personal letters (loving, familiar and friendship letters) and 26 trade letters available in public and personal collections. The results of “vossa mercê” (“You”), “você” and “tu” (“You) are distributed in relation to the expression of the form of reference to the subject of 2SG (null/full), the verbal person (concordance), the formal and semantic parallelism, the gender of the letter, the gender of the informant, the age, the interpersonal relationship, the social relations and the period of the letters. The data were submitted to RBrul for the generation of the percentage and probabilistic indexes of the variable rule under discussion: tu versus você. The results achieved were surprising in relation to the main hypothesis, considering that tu as a subject proved to be more productive than você in the analyzed letters from Minas Gerais, even in a fierce dispute. The verbal forms of 3SG (concordance), the você-subject (“you-subject”), the clitic forms of 3SG, the possessive of 3SG and the forms of the você non-subject (“you non-subject”) show themselves to be propellers of the “você” in the letters of Minas Gerais. Considering the interaction between interlocutors, tu and você were more productive in symmetrical social relations. This fact suggests the forwarding of Mineira society through the domains of Solidarity, whereas “vossa mercê” is shown to be restricted to ascending asymmetrical relations (from bottom to top) according to Lopes & Rumeu (2015).pt_BR
dc.description.resumoO objetivo desta investigação é descrever as formas de referência ao sujeito de 2SG (vossa mercê, você, tu) correlacionadas às relações sociais que as embasam na produção escrita mineira dos séculos XIX e XX, à luz da Teoria do Poder e da Solidariedade (BROWN & GILMAN, 1960), dos pressupostos teórico-metodológicos da Sociolinguística Histórica (HERNÁNDEZ-CAMPOY & CONDE SILVESTRE, 2012; HERNÁNDEZ-CAMPOY & SHILLING, 2012) e da Sociolinguística Laboviana (WEINREICH, LABOV & HERZOG, 2008 [1968]; LABOV, 1994). Parte-se da hipótese de que o você seria mais produtivo do que o tu, cf. Lopes & Rumeu (2015), Rumeu, Cruz & Cardoso (2018). Busca-se saber em que nível de variação o tu e o você estariam na escrita de sincronias passadas e como seriam expressas as relações de Poder e de Solidariedade. O ponto de partida desta pesquisa é o entendimento de que a função sintática de sujeito representa a principal porta de acesso assumida por pronomes gramaticalizados como o você e o a gente, ao se inserirem no sistema pronominal do Português Brasileiro, conforme já observado em estudos diacrônicos (RUMEU, 2013; SOUZA, 2012; LOPES & CAVALCANTE, 2011; LOPES & VIANNA, 2012). Esta pesquisa toma o presente como base para a reconstrução do caminho percorrido pela mudança linguística no passado (LABOV, 1994) embasada em 332 cartas pessoais (amorosa, familiar e de amizade) e em 26 cartas de comércio, disponíveis em acervos públicos e pessoais. Os resultados das formas vossa mercê, você e tu estão distribuídos em relação à expressão da forma de referência ao sujeito de 2SG (nulo/pleno), à pessoa verbal (concordância), ao paralelismo formal e semântico, ao gênero da carta, ao gênero do informante, à faixa etária, à relação interpessoal, às relações sociais e ao período das cartas. As formas tu e você foram submetidas ao RBrul para a geração dos índices percentuais e probabilísticos da regra variável em discussão: tu versus você. Os resultados surpreendem em relação à hipótese principal, tendo em vista que o tu se mostrou mais produtivo do que o você, ainda que em uma disputa acirrada. As formas verbais de 3SG (concordância), o você-sujeito, as formas clíticas de 3SG, as possessivas de 3SG e as formas de você não-sujeito mostram-se propulsoras do você nas missivas mineiras. Considerando a interação entre os interlocutores, as formas tu e você predominam nas relações simétricas, o que sugere o encaminhamento da sociedade mineira pelos domínios da Solidariedade (BROWN & GILMAN, 1960), ao passo que o vossa mercê mostra-se restrito às relações assimétricas ascendentes (de inferior para superior), cf. Lopes & Rumeu (2015).pt_BR
dc.languageporpt_BR
dc.publisherUniversidade Federal de Minas Geraispt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.departmentFALE - FACULDADE DE LETRASpt_BR
dc.publisher.programPrograma de Pós-Graduação em Estudos Linguísticospt_BR
dc.publisher.initialsUFMGpt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectvariação tu/vocêpt_BR
dc.subjectrelações sociaispt_BR
dc.subjectSociolinguística Históricapt_BR
dc.subject.otherLíngua portuguesa – Variaçãopt_BR
dc.subject.otherMudanças linguísticaspt_BR
dc.subject.otherSociolinguísticapt_BR
dc.subject.otherLíngua portuguesa – Pronomespt_BR
dc.subject.otherLíngua portuguesa – Pronomespt_BR
dc.subject.otherLíngua portuguesa – Sintaxept_BR
dc.titleAs formas de referência ao sujeito de 2ª pessoa do singular em missivas mineiras dos séculos XIX e XX: uma análise linguístico-socialpt_BR
dc.typeDissertaçãopt_BR
dc.identifier.orcidhttps://orcid.org/0000-0002-5668-7425pt_BR
Appears in Collections:Dissertações de Mestrado



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.