Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/1843/38331
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisor1Ana Larissa Adorno Marciotto Oliveirapt_BR
dc.contributor.advisor1Latteshttp://lattes.cnpq.br/3279629888582317pt_BR
dc.contributor.referee1Gustavo Ximenes Cunhapt_BR
dc.contributor.referee2Ana Lucia Tinoco Cabralpt_BR
dc.contributor.referee3Jairo Venicio Carvalhais de Oliveirapt_BR
dc.creatorGiovana Perini Frizera de Morais Loureiropt_BR
dc.creator.Latteshttp://lattes.cnpq.br/7285086981010755pt_BR
dc.date.accessioned2021-10-08T20:58:00Z-
dc.date.available2021-10-08T20:58:00Z-
dc.date.issued2021-08-10-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/1843/38331-
dc.description.abstractVirtual communication is fundamental for society nowadays and the strategies used in social media are different from the ones in face-to-face interactions, being carried out according to the users’ interactional goals. The present study sought to describe the strategies employed and the linguistic motivations behind the construction of apologies on social networks by public figures in Brazilian Portuguese and American English. We consider apologies as remedial speech events associated with Politeness, subsequent to possible offenses. The speaker’s intention when issuing an apology is to repair an action considered impolite by the community of practice and restore harmony in the interaction (LEECH, 2014). Apologies seek to maintain and enhance the Face of those involved, as part of the relational work, negotiating the construction of the Face of all participants (HAUGH, 2013). Relational work arising from human interactions refers to the constant practice of negotiating relationships with other participants, and polite behaviour is part of this work (LOCKER, 2006). This research focused on the construction and analysis of a corpus comprising of 100 apologies, 50 in Brazilian Portuguese and 50 in American English posted on Twitter, Facebook and Instagram by public figures. Each apology was categorized into speech acts and the strategies employed were investigated through qualitative analysis under a pragmatic interactional perspective. The study of the corpus allowed us to survey a descriptive flowchart of the strategies used to apologize publicly in both languages on social networks. As a result, it was noticed the consistent use of speech acts in the speech event ‘apologies’, as proposed by Blum-Kulka and Olshtain (1984) – such as acknowledging responsibility and explaining the offense event. Furthermore, the flowchart created based on the qualitative analysis of the data obtained also presents the Politeness strategies most used when apologizing. Finally, differences were noted in the realization of apologies and the frequency of strategies used between the data in English and Portuguese, following what is expected and judged as polite by the communities of practice in which the interaction takes place (SPENCER-OATEY, 2002). The understanding and description of apologies in virtual environments sheds light on digital interactional practices and their pragmatic motivations, contributing to the studies of language in use and to the perception of Politeness expectations of the observed communities of practice.pt_BR
dc.description.resumoO presente estudo buscou descrever as estratégias empregadas e as motivações linguísticas por trás da realização dos pedidos de desculpa em redes sociais por figuras públicas em português brasileiro e inglês americano. Hoje, a comunicação virtual é fundamental para a sociedade, e as estratégias utilizadas nesses meios são diferentes das interações presenciais, sendo realizadas de acordo com os objetivos interacionais dos usuários. Consideramos os pedidos de desculpa como eventos de fala remediais associados à Polidez, sendo sua realização posterior a possíveis ofensas. A intenção do locutor ao emitir um pedido de desculpas é reparar ação considerada impolida pela comunidade de prática e retomar harmonia na interação (LEECH, 2014). Os pedidos de desculpas buscam manter e realçar a Face dos envolvidos, como parte do trabalho relacional, negociando a construção da imagem de todos os participantes (HAUGH, 2013). O trabalho relacional decorrente das interações humanas se refere à constante prática de negociar relacionamentos com outros participantes, sendo o comportamento polido parte desse trabalho (LOCHER, 2006). A presente pesquisa concentrou-se na construção e na análise de corpus contando com 100 pedidos de desculpa, sendo 50 em português brasileiro e 50 em inglês americano postados nas redes Twitter, Facebook e Instagram por figuras públicas. Cada pedido de desculpas foi categorizado em atos de fala, e as estratégias empregadas foram investigadas por meio de análise qualitativa sob perspectiva pragmático-interacional, também foi realizada comparação entre as línguas analisadas. O estudo do corpus nos possibilitou o levantamento de categorização de análise descrevendo as estratégias empregadas ao desculpar-se publicamente em ambas as línguas em redes sociais. Como resultado, percebeu-se o uso consistente dos atos de fala no evento de fala “desculpas”, como proposto por Blum-Kulka e Olshtain (1984) – tais como reconhecer responsabilidade e explicar o acontecido. Ademais, a categorização criada com base em análise qualitativa dos dados obtidos apresenta também as estratégias de Polidez mais empregadas no momento de se desculpar. Por fim, foram notadas diferenças nas realizações dos pedidos de desculpa e na frequência das estratégias empregadas entre os dados em inglês e português, seguindo o que é esperado e julgado como polido pelas comunidades de práticas nas quais a interação desenrola-se (SPENCER-OATEY, 2002). A compreensão e a descrição da realização de pedidos de desculpa em ambientes virtuais lançam luz às práticas interacionais digitais e suas motivações pragmáticas, contribuindo com os estudos da língua em uso e na percepção das expectativas de Polidez das comunidades de prática observadas.pt_BR
dc.description.sponsorshipCAPES - Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superiorpt_BR
dc.languageporpt_BR
dc.publisherUniversidade Federal de Minas Geraispt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.departmentFALE - FACULDADE DE LETRASpt_BR
dc.publisher.programPrograma de Pós-Graduação em Estudos Linguísticospt_BR
dc.publisher.initialsUFMGpt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subject(im)Polidez. Pragmática. Pedidos de desculpa. Trabalho relacionalpt_BR
dc.subject.otherFuncionalismo (Linguística)pt_BR
dc.subject.otherEtiquetapt_BR
dc.subject.otherComunicação – Aspectos psicológicospt_BR
dc.subject.otherEmoçõespt_BR
dc.subject.otherAtos de fala (Linguística)pt_BR
dc.titleAnalisando o desqualificável : um estudo sobre pedido de desculpas de figuras públicas em redes sociaispt_BR
dc.typeTesept_BR
Appears in Collections:Teses de Doutorado

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Tese_GiovanaPeriniLoureiro.pdf2.02 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.