Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/1843/46503
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.advisor1 | Adriana Silvina Pagano | pt_BR |
dc.contributor.advisor1Lattes | http://lattes.cnpq.br/9048531014341931 | pt_BR |
dc.contributor.referee1 | Giacomo Patrocinio Figueredo | pt_BR |
dc.contributor.referee2 | Igor Antônio Lourenço da Silva | pt_BR |
dc.contributor.referee3 | Leonardo Pereira Nunes | pt_BR |
dc.contributor.referee4 | Kícila Ferreguetti de Oliveira | pt_BR |
dc.creator | Júlia Santos Nunes Rodrigues | pt_BR |
dc.creator.Lattes | http://lattes.cnpq.br/9330624368555159 | pt_BR |
dc.date.accessioned | 2022-10-21T19:36:03Z | - |
dc.date.available | 2022-10-21T19:36:03Z | - |
dc.date.issued | 2022-03-31 | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/1843/46503 | - |
dc.description.abstract | This thesis is part of the lexis’ studies within the systemic-functional linguistics (SFL). The main purpose of this research is to identify the principles of lexis and lexical item organization and operation in the scope of Brazilian Portuguese under a complementary perspective between lexis and grammar (HALLIDAY, MCINTOSH e STREVENS, 1964; MARTIN, 1992; HALLIDAY, 2002; FIGUEREDO, 2007; 2011). In this perspective, lexis is seen as a theoretical concept and is investigated through its own approach, adopting grammar in a complementary view, not as its origin. Problems related to modular lexis approach – lexis as filling for grammatical structures – or contiguous approach – lexis as the most delicate grammar – motivate this study, in the sense that lexis needs an explanation about how its internal processes work regarding lexis as a dimension, as well as the relations between lexical items beyond the grammatical stratum. Supported by Corpus Linguistics’ tools, a corpus of academic papers about “diabetes mellitus self-care”, written in Brazilian Portuguese and published in the last decade, a reference corpus to generate a list of items used in the development and application of the lexical probes, and a supporting corpus to contrast the results obtained under the investigations of lexical probes, the present research explores two transformation processes, through which the lexis is integrated into linguistic systems, when it is related to the paradigmatic axis in the grammatical stratum, and to the context through a process called co-extensiveness, letting lexis to be treated as one of the language dimensions. Specifically, in this research, the processes of grammar and context transformations are investigated, including mainly the development and application of lexical probes. These lexical probes could be seen as methodological resources created within this study to analyze the lexis internal processes, especially, with regard to the emergence of lexical items composed by more than one component and the formation of lexical items through the exploration of the portions that constitute them. A wider analysis of the results obtained in the present research also reveals a methodological alternative to work with lexis in a theoretical approach, which examines, through lexical probes, not only how lexical items are organized but also how they function in a language. These findings can contribute to systemic-functional theory (SFT), to translation studies regarding machine translation, and corpora-based linguistic studies. | pt_BR |
dc.description.resumo | Esta tese se insere nos estudos do léxico de base sistêmico-funcional, tendo como finalidade principal identificar os mecanismos de organização e de funcionamento do léxico e do item lexical no escopo do português brasileiro a partir de uma perspectiva de complementariedade entre léxico e gramática (HALLIDAY, MCINTOSH e STREVENS, 1964; MARTIN, 1992; HALLIDAY, 2002; FIGUEREDO, 2007; 2011). Nessa perspectiva, o léxico é visto como um conceito teórico e passa a ser investigado por meio de uma abordagem própria, adotando a gramática como um complemento, não como o ponto de partida. Tem-se aqui como motivação o fato de que as concepções acerca do léxico modular – concebido como um preenchimento de estruturas gramaticais – ou léxico contíguo – entendido como o ponto mais delicado da gramática – carecerem de um aprofundamento maior no que diz respeito aos processos internos sobre a dimensão do léxico, bem como sobre as relações dos itens lexicais para além da gramática. Subsidiada por ferramentas originárias da Linguística de Corpus, por um corpus de artigos acadêmicos sobre “autocuidado em diabetes mellitus” escritos em português brasileiro e publicados na última década, por um corpus de referência para gerar uma lista de itens utilizados no desenvolvimento e na aplicação dos protocolos de investigação lexical e por um corpus de suporte para contrastar os resultados aqui obtidos, a presente pesquisa explora dois processos de transformação lexicais, pelos quais o léxico se integra aos sistemas linguísticos, quando relacionado ao eixo paradigmático no estrato gramatical, e ao contexto através de um processo denominado de co-extensividade, permitindo que o léxico seja tratado como uma das dimensões da linguagem. Especificamente, nesta pesquisa, investigam-se os processos de transformação da gramática e do contexto, incluindo, principalmente, o desenvolvimento e a aplicação de protocolos de investigação lexical. Esses protocolos compreendem os recursos metodológicos utilizados neste estudo para verificar os processos internos do léxico, sobretudo no que diz respeito à emergência de itens lexicais formados por mais de um componente lexical, bem como no que envolve a formação de itens lexicais através da exploração das porções que os constituem. Uma análise mais abrangente dos resultados obtidos no presente estudo revela ainda uma alternativa metodológica para trabalhar com o léxico de forma teórica, que examine, por meio dos protocolos de investigação lexical, como ocorre o funcionamento e a organização dos itens lexicais na língua, o que tende a gerar contribuições para a teoria sistêmico-funcional, assim como para os estudos da tradução no que diz respeito à tradução automática ou semiautomática e aos estudos linguísticos baseados em corpora. | pt_BR |
dc.description.sponsorship | FAPEMIG - Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de Minas Gerais | pt_BR |
dc.language | por | pt_BR |
dc.publisher | Universidade Federal de Minas Gerais | pt_BR |
dc.publisher.country | Brasil | pt_BR |
dc.publisher.program | Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos | pt_BR |
dc.publisher.initials | UFMG | pt_BR |
dc.rights | Acesso Aberto | pt_BR |
dc.subject | Co-extensividade | pt_BR |
dc.subject | Item lexical | pt_BR |
dc.subject | Relações internas do léxico | pt_BR |
dc.subject | Escala de ordens da gramática | pt_BR |
dc.subject | Contexto de situação | pt_BR |
dc.subject | Linguística de Corpus | pt_BR |
dc.subject.other | Tradução e interpretação | pt_BR |
dc.subject.other | Lexicologia | pt_BR |
dc.subject.other | Linguística de corpus | pt_BR |
dc.subject.other | Traduções – Estudo e ensino | pt_BR |
dc.subject.other | Funcionalismo (Linguística) | pt_BR |
dc.title | O léxico como um recurso linguístico para a produção de significado: uma proposta de caracterização sistêmico-funcional | pt_BR |
dc.type | Tese | pt_BR |
Appears in Collections: | Teses de Doutorado |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
TESE_FINAL_JÚLIA SANTOS NUNES RODRIGUES.pdf | 6.72 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.