Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/1843/47274
Type: Dissertação
Title: Adaptação linguística e acessibilidade em sistema com agente conversacional (chatbot)
Other Titles: Linguistic adaptation and accessibility in a conversational agent system (chatbot)
Authors: Julia Macedo de Almeida Nunes
First Advisor: Adriana Silvina Pagano
First Co-advisor: Alexandra Frazão Seoane
First Referee: Flávia Affonso Mayer
Second Referee: Kícila Ferreguetti de Oliveira
Abstract: A inovação trazida pela possibilidade de se fornecer acesso à saúde através da tecnologia fez com que surgisse o termo “telessaúde”, que envolve utilizar tecnologias da informação e comunicação para promover avanços nas esferas da saúde, cuidado e bem-estar (GROYER; CAMPBELL, 2019). Dentre essas tecnologias, estão os assistentes virtuais, ou chatbots, que têm desempenhado papel crescente na área da Saúde. Esta dissertação teve como objetivo analisar o sistema chatbot ANA, um assistente virtual especializado em orientações clínicas e educacionais sobre a COVID-19, tendo em vista sua acessibilidade em nível: (1) textual, relativo à linguagem, conforme explorado pelos campos da Adaptação Textual e da Tradução Audiovisual Acessível; e (2) computacional, relativo à usabilidade, explorado pelo campo da Interação Humano-Computador. Para tal, foram contemplados usuários com variados graus de formação escolar, com e sem deficiência visual. A pesquisa buscou indagar a acessibilidade da linguagem do chatbot, tendo em vista que a mesma foi elaborada por profissionais da área da Saúde, com uso de taxonomias de domínio, passíveis de gerar problemas para a compreensão efetiva de um público sem domínio na área e com a expectativa de uma linguagem coloquial. Além disso, o estudo buscou apurar problemas relativos à usabilidade, tendo-se em vista que aplicativos móveis demandam soluções para as necessidades do público em geral, e em especial do público com deficiência visual. A análise consistiu em avaliações baseadas em teste de compreensão com participantes, elaboradas a partir de metodologias de adaptação da linguagem, fornecidas por Doak et al. (1996), e de avaliações de sistemas de interação homemmáquina, fornecidas por Lazar et al. (2017) e Petrie et al. (2006). Os resultados obtidos confirmaram a necessidade de adaptação da linguagem e conteúdo, uma vez que mesmo o público com grau médio de instrução apresentou dificuldade para compreender enunciados e termos. Foram também evidenciados problemas relativos à usabilidade do sistema, especialmente para os participantes com deficiência visual, que relataram obstáculos recorrentes no acesso com leitor de tela. A partir dos resultados, foram elencados direcionamentos para promover a acessibilidade de sistemas conversacionais. Adotando esses direcionamentos e os resultados de uma análise dos textos embasada pela Linguística Sistêmico-Funcional, foi elaborada uma versão final dos textos, que atendesse aos quesitos de acessibilidade textual e usabilidade. Espera-se, assim, que os resultados possam contribuir para a consolidação de diretrizes para a produção de futuros sistemas conversacionais acessíveis, tendo em vista diversos perfis de usuários, ao dispor de um amplo potencial de abrangência da população, sem se restringir a um público de grau instrucional superior e sem deficiência.
Abstract: The innovation brought about by the possibility of providing access to health through technology has led to the emergence of the term "telehealth," which involves using information and communication technologies to promote advances in the spheres of health, care, and wellbeing (GROYER; CAMPBELL, 2019). Among these technologies are virtual assistants, or chatbots, which have played a growing role in the Health field. This thesis aimed to analyze the ANA chatbot system, a virtual assistant specialized in clinical and educational guidance on COVID-19, considering its accessibility at the: (1) textual level, related to language, as explored by the fields of Textual Adaptation and Accessible Audiovisual Translation; and (2) computational level, related to usability, explored by the field of Human-Computer Interaction. To this end, users with varied levels of schooling, with and without visual impairment, were contemplated. The research sought to investigate the accessibility of the chatbot language, considering that it was developed by professionals in the Health area, using domain taxonomies, which can generate problems for the effective understanding of an audience without domain in the area and with the expectation of a colloquial language. In addition, the study sought to ascertain problems related to usability, considering that mobile applications demand solutions for the needs of the public in general, and especially for the visually impaired public. The analysis consisted of evaluations based on comprehension test with participants, elaborated from language adaptation methodologies, provided by Doak et al. (1996), and from evaluations of human-machine interaction systems, provided by Lazar et al. (2017) and Petrie et al. (2006). The results obtained confirmed the need to adapt the language and content, since even the audience with an average level of education presented difficulty in understanding statements and terms. There were also problems related to the system's usability, especially for the visually impaired participants, who reported recurring obstacles in accessing it with a screen reader. From the results, guidelines for promoting the accessibility of conversational systems were listed. Adopting these guidelines and the results of an analysis of the texts based on Systemic-Functional Linguistics, a final version of the texts was elaborated to meet the requirements of textual accessibility and usability. It is expected that the results can contribute to the consolidation of guidelines for the production of future accessible conversational systems, considering several user profiles, having, therefore, a greater potential to reach the population, without being restricted to a public of higher educational level and without disabilities.
Subject: Tradução e interpretação
Agentes inteligentes (Software)
Linguística – Inovações tecnológicas
Funcionalismo (Linguística)
Traduções – Estudo e ensino
language: por
metadata.dc.publisher.country: Brasil
Publisher: Universidade Federal de Minas Gerais
Publisher Initials: UFMG
metadata.dc.publisher.department: FALE - FACULDADE DE LETRAS
metadata.dc.publisher.program: Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos
Rights: Acesso Aberto
URI: http://hdl.handle.net/1843/47274
Issue Date: 27-Sep-2022
Appears in Collections:Dissertações de Mestrado



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.