Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/1843/48157
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.creatorLara da Silva Cardosopt_BR
dc.creatorAroldo Leal de Andradept_BR
dc.creatorZenaide de Oliveira Novaes Carneiropt_BR
dc.date.accessioned2022-12-16T19:53:57Z-
dc.date.available2022-12-16T19:53:57Z-
dc.date.issued2020-12-14-
dc.citation.volume6pt_BR
dc.citation.issue1pt_BR
dc.citation.spage75pt_BR
dc.citation.epage84pt_BR
dc.identifier.issn2447-1372pt_BR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/1843/48157-
dc.description.abstractThis work deals with interpolation of elements different from não ('not') from Classical Portuguese to Modern European Portuguese and, with basis on a small dataset from Portuguese theater plays, presents some empirical problems for the most accepted proposal on the phenomenon in contemporary EP. According to this analysis, it is a new phenomenon, with no relation with the interpolation found in previous stages of Portuguese (MAGRO, 2007). The data presented here represents a problem not only for the history of this type of interpolation, but also for the status of the interpolated constituent. Besides showing the problems brought by these data, we present a sketch of a new analysis on the syntactic status of the interpolated constituent, relating it to the interpolation of different elements from não, existing in Classical Portuguese.pt_BR
dc.description.resumoEste trabalho trata da interpolação de elementos diferentes do não do português clássico ao português europeu moderno e, com base em um pequeno conjunto de dados de peças teatrais portuguesas, apresenta alguns problemas empíricos para a proposta mais aceita sobre o fenômeno no português europeu contemporâneo. Segundo essa análise, trata-se de um fenômeno novo, sem relação com a interpolação encontrada em estágios passados do português (MAGRO, 2007). Os dados aqui apresentados se configuram como um problema não só para a história desse tipo de interpolação, como também para o estatuto do constituinte interpolado. Além de evidenciar os problemas que esses dados trazem, apresentamos um esboço de nova análise sobre o estatuto sintático do elemento interpolado, relacionando-o à interpolação de elementos diferentes do não, existente no português clássico.pt_BR
dc.format.mimetypepdfpt_BR
dc.languageporpt_BR
dc.publisherUniversidade Federal de Minas Geraispt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.departmentFALE - FACULDADE DE LETRASpt_BR
dc.publisher.initialsUFMGpt_BR
dc.relation.ispartofCaderno de Squibs: temas em estudos formais da linguagempt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectInterpolação pronominalpt_BR
dc.subjectPortuguês clássicopt_BR
dc.subjectPortuguês europeu modernopt_BR
dc.subject.otherLingüísticapt_BR
dc.subject.otherLíngua portuguesapt_BR
dc.titleA interpolação pronominal do português clássico ao português europeu: elementos para uma nova análisept_BR
dc.title.alternativePronominal interpolation from Classical Portuguese into European Portuguese: elements for a new analysispt_BR
dc.typeArtigo de Periódicopt_BR
dc.url.externahttps://periodicos.unb.br/index.php/cs/article/view/33693pt_BR
dc.identifier.orcidhttps://orcid.org/0000-0002-1354-7916pt_BR
dc.identifier.orcidhttps://orcid.org/0000-0001-5990-4854pt_BR
Appears in Collections:Artigo de Periódico



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.