Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/1843/48331
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.creatorCésar Nardelli Cambraiapt_BR
dc.creatorDaiane Soares Bertolinopt_BR
dc.date.accessioned2022-12-21T22:35:08Z-
dc.date.available2022-12-21T22:35:08Z-
dc.date.issued2020-07-02-
dc.citation.volume1pt_BR
dc.citation.issue1pt_BR
dc.citation.spage143pt_BR
dc.citation.epage165pt_BR
dc.identifier.issn2675-505Xpt_BR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/1843/48331-
dc.description.abstractThis study aimed to analyze comparatively demonstratives in Cape Verdean Creole and Papiamento on the function of anaphora in the written modality. From the theoreticalmethodological point of view, this study was based on the typological-functional theoretical model of Givón (2001) and the descriptive model of Halliday and Hasan (1976), based on a corpus composed of data extracted from texts from textual genre of news. Two hypotheses were tested, which could be proven. The first hypothesis was that the anaphoric function is prototypically coded by a specific form in each language, which was confirmed, since it was found that, in Cape Verdean Creole, the prototype form used for this function was es and, in papiamento, it was e...aki/esaki. The second hypothesis was that other forms may appear to perform this function exceptionally, which was also confirmed, since the use of kel/kes and kel li was found to perform the function of anaphora in Cape Verdean Creole and of e...ei/esei and e...ayá in the Papiamento. In the case of Cape Verdean Creole, alternative forms for expressing anaphora may occur for two reasons: (a) when there is a demonstrative expression with demonstrative in the nuclear position (use of kel li) and (b) when the is the intention of activating knowledge shared by the speaker (use of kel/kes). However, there is also the possibility of kel/kes occurring in contexts other than the two previously described, which means that is linguistic variation in this domain. In the case of Papiamento, alternative forms for expressing anaphora may occur to encode different degrees of distance from the place of enunciation in the case of temporal demonstrative expressions: it is used e...ayá to mark distant past, e...ei to mark indefinite or near past and e...aki to mark near future. However, there is also the existence of linguistic variation, the use of e...aki was found in temporal demonstrative expression to mark near past, as e...ei does prototipically, and also the use of e...ei/esei in non-temporal demonstrative expressions, as e...aki/esaki do prototipically.pt_BR
dc.description.resumoEste estudo teve como objetivo analisar comparativamente demonstrativos no crioulo cabo-verdiano e no papiamento na função de anáfora na modalidade escrita. Do ponto de vista teórico-metodológico, este estudo se baseou no modelo teórico tipológico-funcional de Givón (2001) e no modelo descritivo de Halliday e Hasan (1976), tendo sido realizado com base em um corpus composto de dados extraídos de textos do gênero textual de notícia. Testaram-se duas hipóteses, que puderam ser comprovadas. A primeira hipótese foi a de que a função anafórica é codificada prototipicamente por uma forma específica em cada língua, o que foi confirmado, pois se constatou que, no crioulo cabo-verdiano, a forma prototípica usada para essa função foi es e, no papiamento, foi e...aki /esaki. A segunda hipótese foi a de que outras formas podem aparecer exercendo essa função excepcionalmente, o que também foi confirmado, já que se constatou o emprego de kel/kes e de kel li exercendo a função de anáfora no crioulo cabo-verdiano e de e...ei/esei e e...ayá no papiamento. No caso do crioulo cabo-verdiano, as formas alternativas para expressar anáfora podem ocorrer por duas razões: (a) quando se trata de expressão demonstrativa com demonstrativo na posição de núcleo (empregando-se kel li) e (b) quando há a função superveniente de ativação de conhecimento compartilhado pressuposto pelo locutor (empregando-se kel/kes). Entretanto, há também a possibilidade de ocorrer kel/kes em contextos que não são os dois descritos anteriormente, o que significa que haveria variação linguística nesse domínio. No caso do papiamento, as formas alternativas para expressar anáfora podem ocorrer para codificar diferentes graus de distância em relação ao lugar da enunciação no caso de expressões demonstrativas temporais: usa-se e...ayá para marcar passado distante, e...ei para marcar passado indefinido ou próximo e e...aki para marcar futuro próximo. Entretanto, constatou-se também a existência de variação linguística, pois houve ocorrência de e...aki em expressão demonstrativa temporal para marcar passado próximo, assim como o faz prototipicamente e...ei, e também de e...ei/esei em expressões demonstrativas não temporais, assim como o faz prototipicamente e...aki/esaki.pt_BR
dc.format.mimetypepdfpt_BR
dc.languageporpt_BR
dc.publisherUniversidade Federal de Minas Geraispt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.departmentFALE - FACULDADE DE LETRASpt_BR
dc.publisher.initialsUFMGpt_BR
dc.relation.ispartofRevista Estudos em Letraspt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectDemonstrativopt_BR
dc.subjectCrioulopt_BR
dc.subjectCabo Verdept_BR
dc.subjectPapiamentopt_BR
dc.subjectFuncionalismopt_BR
dc.subjectVariaçãopt_BR
dc.subject.otherLíngua crioulopt_BR
dc.subject.otherFuncionalismo (Linguística)pt_BR
dc.titleCrioulo cabo-verdiano e papiamento: estudo comparativo de demonstrativos em anáfora no gênero textual de notíciapt_BR
dc.title.alternativeCape-Verdian Creole and Papiamento: comparative study of demonstratives in anaphora in the textual genre of newspt_BR
dc.typeArtigo de Periódicopt_BR
dc.url.externahttps://periodicosonline.uems.br/index.php/estudosletras/article/view/5211pt_BR
dc.identifier.orcidhttps://orcid.org/0000-0002-2403-3021pt_BR
dc.identifier.orcidhttps://orcid.org/0000-0001-5402-3492pt_BR
Appears in Collections:Artigo de Periódico



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.