Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/1843/50987
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisor1Elzimar Goettenauer de Marins Costapt_BR
dc.contributor.advisor1Latteshttp://lattes.cnpq.br/1182169907712352pt_BR
dc.contributor.referee1Ronaldo Corrêa Gomes Juniorpt_BR
dc.contributor.referee2Clarice Lage Gualberto de Abreupt_BR
dc.contributor.referee3Záira Bomfante dos Santospt_BR
dc.contributor.referee4João Paulo Xavierpt_BR
dc.creatorVanessa Tiburtinopt_BR
dc.creator.Latteshttp://lattes.cnpq.br/4143059527456656pt_BR
dc.date.accessioned2023-03-17T15:15:43Z-
dc.date.available2023-03-17T15:15:43Z-
dc.date.issued2022-12-16-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/1843/50987-
dc.description.abstractThe production and circulation of educational resources aimed at teaching and learning has grown with the advent of the Internet and the possibilities it offers to host and share materials, which leads us to understand the importance of the Open Education (OE) philosophy, with a view to inclusive, equitable and quality education as a right for all. This thesis analyzes an open educational resource (OER) aimed at teaching and learning Spanish in the light of the concept of OER, from the perspective of multiliteracies and multimodality, and its conception of the Spanish language teaching. The research corpus is composed of a digital book (LDig), in which we observe its multimodal, educational and technical characteristics, and the eduCAPES digital environment – from which the OER was selected –, with regard to what is expected in environments that share OER and its multimodal features. We rely on the theoretical foundations of Goettenauer (2005) and Eres Fernández (2012) to address the issue of teaching Spanish in Brazil; for the design of OER, in Sebriam and Gonsales (2016), Amiel (2012), Pretto (2012), Wiley (2014), UNESCO (2017, 2019), among others; in D’Andrea (2020), Van Djick, Poell and de Waal (2018), among others, for understanding the digital environments (repository, platform and portal) that share OER; in studies of multiliteracies by Kress (2001), Kalantizs, Cope and Pinheiro (2020), Cazden et al. (2021), among others; for the sociosemiotic multimodal approach we start from Kress (2003, 2010), Kress and van Leeuwen (2001), among others; and Amiel, Orey and West (2011), Nobre et. al (2017), Romero-Ariza (2014) among others, to address the Design-Based Research (DBR) methodology. For the analysis, we propose the concept of Multimodal Design-OER (DRM, in Portuguese) based on the characteristics of the term design addressed in multimodality, multiliteracies and OER, considering four criteria formed by guiding questions: Platform/Repository design, which aims to analyze the selected digital environment; and three others directed to the analysis of the open educational resource – Multiliteracies of design (multimodal and sociocultural), focused on the analysis of multimodal characteristics; Education design, for the analysis of the educational aspect, the target audience, the instructional design and the affordances of the resource; and Technical design, to assess its characteristics as OER. From the analysis of each criterion, we found out about the eduCAPES digital environment: that the definition of repository fits when we consider its structure and characteristics, that there is a lack of clear information about its terms of use regarding the sharing of resources based on the philosophy of Open Education and that there are affordances contained in its multimodal aspects. Regarding LDig, we observed that the authors were concerned with inserting multimodal and multicultural elements; they produced a material with an instructional design suited to the defined target audience and to meet their use and access needs. In technical terms, we verified that the material has the characteristics of the OER, but there is the lack of some information, such as the reference of used images and a license in the material itself. In addition, the analysis of this last criterion made it possible to recognize the affordances of LDig for learning Spanish as an additional language and for its redesign. Thus, we conclude that the Multimodal Design-OER concept contributes to the analysis of OER and can also help authors of these resources, so that they observe important criteria in the characterization of the material before its open sharing.pt_BR
dc.description.resumoEsta pesquisa parte da noção de que a aprendizagem da língua deve abarcar um viés plural, flexível, contextualizado e situado socio-historicamente, considerando as mais diversas linguagens e modos da paisagem semiótica contemporânea. Neste sentido, o livro didático, conceituado instrumento de apoio docente e aprendizagem discente, tem difundido textos em variados gêneros e modos, trazendo à baila a relevância da disposição espacial, da tipografia, cores, layouts diversificados e outros recursos. Por conseguinte, faz-se urgente refletir acerca dos textos constantes nesses materiais didáticos e vislumbrar como eles podem ser trabalhados nas salas de aula, objetivando reconhecer a multimodalidade textual e a diversidade linguística e cultural que os diversos contextos nos apresentam. Mediante tais aspectos, o presente estudo visa investigar os modos e recursos semióticos orquestrados na composição dos textos das seções de leitura de coleções de livros didáticos de língua inglesa do Ensino Médio utilizadas desde a década de 1980, na perspectiva da abordagem multimodal, a fim de demonstrar as mudanças propiciadas pela inserção de textos autênticos em diversos gêneros discursivos e de analisar o diálogo entre os diferentes modos, a construção de sentidos e contribuições no processo de ensino-aprendizagem de língua inglesa. As análises foram fundamentadas principalmente nas reflexões acerca do ensino e do livro didático de língua inglesa (LEFFA, 1999; DIAS, 2006; DIAS; CRISTÓVÃO; 2009; CASSIANO, 2013), bem como nas contribuições dos estudos dos Letramentos (NEW LONDON GROUP, 1996; COPE; KALANTZIS, 2015; KALANTZIS et al., 2016; KALANTZIS; COPE; PINHEIRO, 2020), da Semiótica Social (HODGE; KRESS, 1988; VAN LEEUWEN, 2005), da multimodalidade e da Gramática do Design Visual (KRESS, VAN LEEUWEN [1996, 2006] 2021; KRESS, VAN LEEUWEN, 2001; KRESS, 2003; KRESS, 2010), no intuito de verificar como as diferentes semioses e linguagens no processo de significação são manifestadas e salientadas aos alunos e professores. A pesquisa tem caráter histórico, bibliográfico e abordagem qualitativa na apreciação das coleções didáticas selecionadas, contando ainda com análise qualitativa dos discursos de dois professores de inglês por meio de entrevistas semiestruturadas. Os resultados apontam para a constatação da evolução dos livros didáticos de língua inglesa no tocante à inserção e reconhecimento dos mais diversos modos e recursos semióticos nas páginas das seções de leitura dos livros analisados, muito embora ainda se faz necessária uma metalinguagem que integre diretamente essa multiplicidade de modos e semioses às atividades e orientações aos docentes e discentes, a fim de que o educandos e educadores não só identifiquem, como também se apropriem, interajam e produzam sentidos com e por meio deles. Ademais, as conclusões reforçam a necessidade de investimento em uma formação docente que reconheça a diversidade cultural e a multimodalidade textual, resultando em práticas voltadas a uma perspectiva que valorize e esclareça a importância da compreensão dos modos, recursos, culturas e linguagens no processo de construção de significado, em prol de um letramento multimodal que potencialize um processo de ensino-aprendizagem de inglês voltado à formação de alunos redesigners ativos de significados.pt_BR
dc.languageporpt_BR
dc.publisherUniversidade Federal de Minas Geraispt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.departmentFALE - FACULDADE DE LETRASpt_BR
dc.publisher.programPrograma de Pós-Graduação em Estudos Linguísticospt_BR
dc.publisher.initialsUFMGpt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectLetramentospt_BR
dc.subjectLíngua inglesapt_BR
dc.subjectLivro didáticopt_BR
dc.subjectMultimodalidadept_BR
dc.subjectSemiótica Socialpt_BR
dc.subject.otherLíngua inglesa – Estudo e ensinopt_BR
dc.subject.otherLivros didáticos – Avaliaçãopt_BR
dc.subject.otherLetramentopt_BR
dc.subject.otherSemióticapt_BR
dc.subject.otherMultimodalidadept_BR
dc.titleA multimodalidade no livro didático de Língua Inglesa: diálogo entre a paisagem semiótica dos textos e as orientações direcionadas ao professor e ao alunopt_BR
dc.title.alternativeMultimodality in the English language textbook: dialogue between the semiotic landscape of the texts and the guidelines directed to the teacher and the studentpt_BR
dc.typeTesept_BR
dc.identifier.orcidhttps://orcid.org/0000-0002-1315-9673pt_BR
Appears in Collections:Teses de Doutorado

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Tese_A MULTIMODALIDADE NO LIVRO DIDÁTICO DE LÍNGUA INGLESA_VanessaTiburtino.pdf11.92 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.