Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/1843/51140
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.creatorWellington Marçal de Carvalhopt_BR
dc.date.accessioned2023-03-22T19:35:31Z-
dc.date.available2023-03-22T19:35:31Z-
dc.date.issued2020-
dc.citation.volume3pt_BR
dc.citation.issue6pt_BR
dc.citation.spage144pt_BR
dc.citation.epage155pt_BR
dc.identifier.issn2595-1033pt_BR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/1843/51140-
dc.description.abstractThe present reflection aims to problematize the complex relationship established between literary enunciation and the marks of orality, specifically in literary projects of African countries whose official language is Portuguese. In methodological terms, a bibliographic survey was carried out on works by literary critics, historians, philosophers, sociologists from different African, Brazilian and other parts of the world who, in different ways, dedicated themselves to thinking about this relationship of knowledge. Some considerations are resumed regarding the oralized feature of prose literature by the writers José Luandino Vieira, Angolan, as well as Mia Couto, Mozambican. The discussion allowed, at the end, to endorse the mastery achieved by the writers who show themselves skilled in building texts whose structure is anchored in the overlap between the world of speech and that of writing.pt_BR
dc.description.resumoA presente reflexão objetiva problematizar a complexa relação estabelecida entre a enunciação literária e as marcas da oralidade, especificamente em projetos literários de países africanos de língua oficial portuguesa. Em termos metodológicos foi realizado levantamento bibliográfico em trabalhos de críticos literários, historiadores, filósofos, sociólogos oriundos de diferentes espaços africanos, brasileiros e de outras partes do mundo que, de distintas maneiras, se dedicaram a pensar essa relação de saberes. São retomadas algumas considerações a respeito da feição oralizada da literatura em prosa dos escritores José Luandino Vieira, angolano, bem como de Mia Couto, moçambicano. A discussão permitiu, ao fim, referendar a maestria alcançada pelos escritores que se mostram habilidosos em construir textos cuja estrutura ancora-se no imbricamento entre o mundo da fala e o da escrita.pt_BR
dc.format.mimetypepdfpt_BR
dc.languageporpt_BR
dc.publisherUniversidade Federal de Minas Geraispt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.departmentVETER - ESCOLA DE VETERINARIApt_BR
dc.publisher.initialsUFMGpt_BR
dc.relation.ispartofKwanissa: Revista de Estudos Africanos e Afro-Brasileirospt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectOralidadept_BR
dc.subjectLiteraturas de língua portuguesa - Crítica e interpretaçãopt_BR
dc.subjectTradição oralpt_BR
dc.subject.otherLiteratura africana (Português)pt_BR
dc.subject.otherOralidade na literaturapt_BR
dc.subject.otherTradição oralpt_BR
dc.titleApontamentos sobre literatura e oralidade no projeto literário de Luandino Vieira e Mia Coutopt_BR
dc.title.alternativeNotes on literature and orality in the literary project of Luandino Vieira and Mia Coutopt_BR
dc.typeArtigo de Periódicopt_BR
dc.url.externahttp://periodicoseletronicos.ufma.br/index.php/kwanissa/article/view/14639pt_BR
dc.identifier.orcidhttps://orcid.org/0000-0002-8881-6850pt_BR
Appears in Collections:Artigo de Periódico



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.