Use este identificador para citar o ir al link de este elemento: http://hdl.handle.net/1843/51447
Tipo: Artigo de Periódico
Título: COLPI compilation of an indigenous brazilian portuguese l2 corpus
Autor(es): Gláucia Buratto Rodrigues de Mello
Heliana Ribeiro de Mello
Resumen: COLPI stands for "Corpus Oral de Língua Portuguesa Indígena" or Indigenous Portuguese Language Oral Corpus. It is a small sized oral corpus which documents Brazilian Portuguese as a second language as spoken by Brazilian Indigenous peoples. In this paper we describe its compilation process and its main characteristics. This corpus represents a first step in the attempt to document and make available data that so far has been scattered and not accessible to researchers. The recordings were carried by an anthropologist in her fieldwork and mostly document narratives, therefore portraying monologic texts. COLPI is part of a larger project aimed at documenting Brazilian Portuguese spontaneous speech, the C-ORAL-BRASIL corpus.
Asunto: Linguística
Linguística de corpus
Atos de fala(linguística)
Idioma: eng
País: Brasil
Editor: Universidade Federal de Minas Gerais
Sigla da Institución: UFMG
Departamento: FALE - FACULDADE DE LETRAS
Tipo de acceso: Acesso Aberto
URI: http://hdl.handle.net/1843/51447
Fecha del documento: 2016
metadata.dc.url.externa: https://revistas.uam.es/chimera/article/view/6521
metadata.dc.relation.ispartof: CHIMERA: Revista De Corpus De Lenguas Romances Y Estudios Lingüísticos
Aparece en las colecciones:Artigo de Periódico

archivos asociados a este elemento:
archivo Descripción TamañoFormato 
COLPI Compilation of an Indigenous Brazilian Portuguese L2 corpus.pdf87.8 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Los elementos en el repositorio están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, salvo cuando es indicado lo contrario.