Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/1843/61717
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisor1Ana Larissa Adorno Marciotto Oliveirapt_BR
dc.contributor.advisor1Latteshttp://lattes.cnpq.br/3279629888582317pt_BR
dc.contributor.referee1Edelvais Brígida Caldeirapt_BR
dc.contributor.referee2Sandra Aparecida Faria de Almeidapt_BR
dc.contributor.referee3Poliana Coeli Costa Arantespt_BR
dc.contributor.referee4Adriana Fernandes Barbosapt_BR
dc.contributor.referee5Gustavo Ximenes Cunhapt_BR
dc.creatorFernanda Rodrigues Marçalpt_BR
dc.creator.Latteshttp://lattes.cnpq.br/2857494694246464pt_BR
dc.date.accessioned2023-12-05T15:12:34Z-
dc.date.available2023-12-05T15:12:34Z-
dc.date.issued2023-10-18-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/1843/61717-
dc.description.abstractTendo em mente as singularidades relacionadas às Combinações Verbais (doravante VCs) em inglês, mais especificamente aquelas relacionadas aos aspectos cognitivos e semântico-pragmáticos da língua, este estudo tem como objetivo elucidar as expressões linguísticas mais proeminentes de movimento nessas estruturas. Ao analisar diferentes elementos de movimento, autores da Linguística Cognitiva, como Langacker (1987), Talmy (2000) e Lakoff e Johnson (2003), oferecem valiosas contribuições para a análise do movimento fictivo no sistema linguístico. No entanto, devido às diversas possibilidades oferecidas por esse fenômeno nos estudos da linguagem e da comunicação humana, o assunto não pode ser facilmente definido. O movimento fictivo pode ser concebido como um fenômeno cognitivo que se manifesta em construções linguísticas, de forma análoga à metáfora e à mesclagem conceptual, que caminha lado a lado com as concepções de Grady (1997) sobre as metáforas mais básicas ou primárias: em termos gerais, aquelas que foram estabelecidas pelos usuários. Portanto, para investigar os significados por trás das VCs em relação ao seu nível de abstração, contamos com dados empíricos do Corpus de Inglês Americano (COCA). Assim, após verificar no COCA que go down é o VC mais produtivo com down, a quarta partícula mais frequente em inglês (RUDZKA-OSTYN, 2003), e baseando-nos principalmente nos estudos realizados por Talmy (2000), primeiro analisamos algumas das descobertas de Rudzka-Ostyn (2003) para determinar sua conceitualização metafórica. Isso foi feito para verificar quais são as características holísticas dessa VC em relação ao uso pragmático-discursivo, bem como aos diversos sentidos aspectuais e metafórico-composicionais - na conceitualização do movimento fictivo, orientação espacial e mente incorporada (HALLIDAY, 2004). Além disso, para guiar este trabalho, foram propostas as seguintes questões de pesquisa: I) De onde derivam os significados de go down no COCA? II) Quais conceitualizações relacionadas à fictividade são percebidas nas ocorrências encontradas? III) Quais são as motivações pragmáticas subjacentes a essas construções? Para concluir, pudemos verificar que o potencial semântico primário de down está de acordo com o sentido metafórico mais recorrente encontrado para go down. Em termos de possíveis conceitualizações do movimento fictivo, os dados mostraram que, embora a fictividade esteja presente, não é predominante. No entanto, as implicações pragmáticas demonstraram que seu uso é fortemente influenciado pela relação dos falantes com o ambiente na reconstrução de significados. Além disso, foi visto que os resultados podem ajudar a avançar a pesquisa na área, descrevendo os usos semânticos e figurativos da combinação verbal observada e, esperançosamente, contribuindo para as práticas de ensino da língua.pt_BR
dc.description.resumoBearing in mind the singularities concerning Verb Combinations (henceforth VCs) in English, more specifically the ones regarding the cognitive and semantic-pragmatic aspects of the language, this study aims at shedding light on the most salient linguistic expressions of motion in such structures. By analyzing different elements of motion, authors from Cognitive Linguistics, such as Langacker (1987), Talmy (2000) and Lakoff and Johnson (2003), provide input of great value for the analysis of fictive motion in the linguistic system. However, due to the diverse possibilities offered by this phenomenon in the studies of language and human communication, the subject cannot be easily defined. Fictive motion can be conceived as a cognitive phenomenon that manifests itself in linguistic constructions, analogously to metaphor and conceptual blending, which walks hand in hand with Grady’s (1997) conceptions on the most basic or primary metaphors: roughly speaking, the ones that have been established by the users. Hence, to investigate the meanings behind the VCs as to their level of abstraction, we counted on empirical data from the Corpus of American English (COCA). Therefore, after attesting on COCA that go down is the most productive VC with down, the fourth most frequent particle in English (RUDZKA-OSTYN, 2003), and relying mainly on the studies carried out by Talmy (2000), we first cross-examined some of Rudzka-Ostyn’s (2003) findings to determine its metaphorical conceptualization. This was done in order to verify what the holistic characteristics of this VC are in relation to the pragmatic-discursive usage, as well as to various aspectual and metaphoric-compositional senses – in the conceptualization of fictive motion, spatial orientation and embodied mind (HALLIDAY, 2004). Additionally, in order to guide this work, the following research questions were proposed: I) Where do the meanings of go down on COCA stem from? II) What conceptualizations concerning fictive motion are perceived in the occurrences found? III) What are the pragmatic motivations underlying these constructions? To conclude, we could verify that the primary semantic potential of down is in accordance with the most recurrent metaphorical sense found for go down. In terms of possible fictive motion conceptualization, the data showed that even though fictivity is present, it is not prevalent. However, the pragmatic implications demonstrated that their use is heavily influenced by the speakers’ relation with the environment in meaning reconstruction. Besides, it was noted the outcomes may help advance the research in the area by describing the semantic and figurative usages of the verb combination observed, and hopefully contribute to the teaching practices of the language.pt_BR
dc.languageengpt_BR
dc.publisherUniversidade Federal de Minas Geraispt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.departmentFALE - FACULDADE DE LETRASpt_BR
dc.publisher.programPrograma de Pós-Graduação em Estudos Linguísticospt_BR
dc.publisher.initialsUFMGpt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectCognitionpt_BR
dc.subjectFictive motionpt_BR
dc.subjectMetaphorpt_BR
dc.subjectVerb combinationspt_BR
dc.subject.otherGramática cognitivapt_BR
dc.subject.otherMetáforapt_BR
dc.subject.otherLíngua inglesa – Semânticapt_BR
dc.titleMetaphorical conceptualization and fictivity in go down: cognition and corporapt_BR
dc.title.alternativeConceptualização metafórica e fictividade em go down: cognição e corporapt_BR
dc.typeTesept_BR
dc.identifier.orcidhttps://orcid.org/0000-0001-6470-7839pt_BR
Appears in Collections:Teses de Doutorado

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
METAPHORICAL CONCEPTUALIZATION AND FICTIVITY IN GO DOWN_COGNITION AND CORPORA.pdf1.29 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.