Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/1843/66692
Type: Dissertação
Title: Os quantificadores universais no português dos séculos XVI e XXI: uma análise sob a perspectiva funcional
Authors: Gabrielle Venâncio Ruas Polizer
First Advisor: César Nardelli Cambraia
First Referee: Alexia Teles Duchowny
Second Referee: Sandro Marcío Drumond Alves Marengo
Abstract: No presente trabalho, empreende-se um estudo, de caráter descritivo, do comportamento linguístico dos quantificadores todo(a)(s) e tudo na modalidade escrita da língua portuguesa, bem como a análise comparativa desse comportamento com base em dados recolhidos de duas sincronias distintas: a variedade europeia do séc. XVI e a variedade brasileira do séc. XXI. Para tanto, elegeram-se como corpora os seguintes títulos circunscritos no gênero relato de viagem: Peregrinação (1614), do explorador português Fernão Mendes Pinto, e cinco obras do jornalista gaúcho Airton Ortiz, quais sejam: Pelos caminhos do Tibete (2001), Expresso para a Índia (2003), Egito dos Faraós (2005), Vietnã pós-guerra (2009) e Jerusalém (2011). Fundamentada no modelo tipológico-funcional de Givón (2001), esta pesquisa objetivou mapear o funcionamento dos quantificadores universais todo e tudo utilizando como instrumental de análise a matriz de traços proposta por Oliveira (2006); investigar o possível advento de novos fatos linguísticos concernentes à categoria em questão; identificar em que medida as intenções comunicativas condicionam as posições ocupadas, na sentença, pelos quantificadores em foco. O acervo de dados estudados compreende o total de 2.000 ocorrências, das quais 1.000 foram recolhidas de Peregrinação; e as outras 1.000, dos referidos livros de Airton Ortiz. Nortearam este estudo duas hipóteses: (a) na variedade pretérita, a forma tudo seria usada apenas para referente com o traço [-ANIMADO], em concorrência com a forma neutra conservadora todo, mas, na variedade contemporânea, a forma tudo seria empregada para referente com o traço [-ANIMADO] ou [+ANIMADO], havendo, então, diferenças semânticas no uso do quantificador tudo no século XVI em cotejo com o século XXI; (b) a gramaticalização por que passou a forma neutra teria oferecido novas possibilidades expressivas, o que levaria a uma modificação dos contextos de uso dessa forma, existindo, portanto, diferenças discursivas no emprego dos quantificadores universais em ambas as sincronias. Por meio dos resultados obtidos, constatou-se que, de fato, o item tudo pode se ligar a referentes inanimados ou a seres vivos no português atual; por outro lado, tal fato não representa uma inovação em termos semânticos, pois foi observado o mesmo tipo de uso em uma das ocorrências da variedade pretérita. Por fim, identificou-se não só um aumento, ao longo do tempo, na pluralidade de empregos dos quantificadores, como também o surgimento de funções não encontradas nos dados do séc. XVI. Parte dessas diferenças ocorreu em razão de questões estilísticas na escrita de cada autor, o que evidencia modificações decorrentes das necessidades comunicativas dos falantes de língua portuguesa.
Abstract: This paper develops a descriptive study on the linguistic behavior of the quantifiers “todo” (every) and “tudo” (everything) in the written form of the Portuguese language. It also conducts a comparative analysis of this behavior based on data collected from two distinct periods: the European variation from the 16th century and the Brazilian variation from the 21st century. To this end, the following works encompassed in the travel literature genre were chosen as corpora: Peregrinação (1614), by the Portuguese explorer Fernão Mendes Pinto, and five works by the journalist from Rio Grande do Sul Airton Ortiz, namely Pelos caminhos do Tibete (2001), Expresso para a Índia (2003), Egito dos Faraós (2005), Vietnã pós­guerra (2009), and Jerusalém (2011). Grounded on Givón's (2001) typological­functional model, this research aimed to map the functioning of the universal quantifiers “todo” and “tudo,” using Oliveira's (2006) feature matrix as an analytical instrument. Additionally, the study aimed to investigate the potential advent of new linguistic facts regarding this category. It also aimed to identify to what extent communicative intentions affect the positions of these qualifiers in the sentence. The database analyzed comprises a total of 2,000 occurrences: 1,000 collected from Peregrinação, and the other 1,000 collected from Airton Ortiz’s works. Two hypotheses guided this study: (a) in the preterite variety, the form “tudo” would be used only for referents with the [­ANIMATED] feature, in competition with the conservative neutral form “todo”, but, in the contemporary variety, the form “tudo” would be used for referents with the [­ ANIMATED] or [+ANIMATED] feature, there being semantic differences in the use of the quantifier “tudo” in the 16th century compared to the 21st century; (b) the grammaticalization undergone by the neutral form would have offered new expressive possibilities, which would lead to a modification of the contexts of use of this form, therefore existing discursive differences in the use of universal quantifiers in both synchronies. The findings showed that, in fact, the item “tudo” can be linked to inanimate referents or living beings in contemporary Portuguese; although, this fact does not represent a semantic innovation, because the same type of use was observed in one of the occurrences of the past variety. Finally, there was not only an increase over time in the multiple uses of the quantifiers, but also the emergence of functions not found in the 16th­century data. Some of these differences occurred due to stylistic characteristics in each author's writing, which highlights changes resulting from the communicative needs of Portuguese speakers.
Subject: Língua portuguesa – Gramática histórica
Língua portuguesa – Variação
Funcionalismo (Linguística)
Mudanças linguísticas
language: por
metadata.dc.publisher.country: Brasil
Publisher: Universidade Federal de Minas Gerais
Publisher Initials: UFMG
metadata.dc.publisher.department: FALE - FACULDADE DE LETRAS
metadata.dc.publisher.program: Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos
Rights: Acesso Aberto
metadata.dc.rights.uri: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/pt/
URI: http://hdl.handle.net/1843/66692
Issue Date: 1-Mar-2024
Appears in Collections:Dissertações de Mestrado



This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons