Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/1843/69538
Type: Dissertação
Title: A construção "cortei o cabelo" em português
Other Titles: The construction "cortei o cabelo" in portuguese
Authors: Isabella Amarante Maciel
First Advisor: Larissa Santos Ciríaco
First Referee: Diogo Oliveira Ramires Pinheiro
Second Referee: André Vinícius Lopes Coneglian
Abstract: Esta dissertação apresenta um estudo sobre um uso especial da construção transitiva com sentido estendido, ilustrado por ‘cortei o cabelo’. Em português brasileiro (PB), os usuários da língua utilizam uma forma familiar, a transitiva [SN V SN], para veicular um sentido diferente dos sentidos prototípicos, como em ‘cortar o bolo’, ou dos estendidos mais comuns, como em eventos descritos por verbos como ‘amar'. No sentido estendido especial, o participante em posição de sujeito não é o agente direto do evento, mas aquele que solicita um serviço, consente com sua realização e o obtém em um cenário convencionalizado de prestação de serviços (Maciel; et al 2022). Diante da especialidade da construção, questiona-se: i) como os usuários da língua estendem o uso da construção transitiva para o sentido especial de ‘cortei o cabelo’?; ii) por que eles utilizam a estrutura transitiva para veicular esse sentido especial?; e iii) qual a função associada à construção ‘cortei o cabelo’ e, por conseguinte, as propriedades que ela apresenta? Em hipótese, o uso da construção ‘cortei o cabelo’ é motivado por sua função, que explica todas as propriedades e a distribuição da construção na língua. A finalidade principal deste estudo é compreender o uso dessa construção na língua à luz dos pressupostos teóricos da Linguística Baseada no Uso, da Linguística Cognitiva e da Gramática de Construções de Goldberg. Especificamente, esta pesquisa: i) explica como os falantes estendem o sentido prototípico da construção transitiva para o sentido especial de ‘cortei o cabelo’ e por que utilizam a forma transitiva; ii) analisa dados para descrever os aspectos funcionais da construção ‘cortei o cabelo’; e, por fim, iii) mostra como a função explica as propriedades da construção ‘cortei o cabelo’. Para alcançar os objetivos propostos, foi necessária uma coleta de dados no Corpus do Português: NOW (2012-2019), com o intuito de analisar os diferentes usos e registros da construção ‘cortei o cabelo’, considerando a produção linguística de usuários do PB. Além disso, foi aplicado um questionário a falantes nativos do PB a fim de confirmar o sentido atribuído à construção e de verificar a consciência que os usuários da língua têm do sentido especial da construção transitiva. A partir da análise dos dados, foi possível concluir que o cenário convencional de prestação de serviços é crucial para o sentido especial da construção ‘cortei o cabelo’, e todas as suas características podem ser compreendidas em função de sua finalidade: comunicar, de forma concisa, que um serviço foi obtido, dando a entender que se fez algo mais. Sua forma transitiva é motivada por sua função, e os usuários da língua utilizam essa estrutura porque se trata de um cluster forte e acessível, sendo mais suscetível à extensão de uso.
Abstract: This dissertation presents a study on a special use of the transitive construction with an extended meaning, illustrated by 'cortei o cabelo' (I cut my hair). In Brazilian Portuguese (BP), language users employ a familiar form, the transitive [SN V SN], to convey a meaning different from the prototypical senses, as in 'cortar o bolo', or from the more common extended ones, as in events described by verbs such as 'amar'. In this special extended sense, the participant in the subject position is not the direct agent of the event but rather the one who requests a service, consents to its execution, and obtains it, within a conventionalized scenario of service provision (Maciel; et al 2022). Given the specialty of the construction, the following questions arise: i) how do language users extend the use of the transitive construction for the special meaning of 'cortei o cabelo'?; ii) why do they use the transitive structure to convey this special meaning?; and iii) what function is associated with the construction 'cortei o cabelo' and, consequently, what properties does it exhibit? As a hypothesis, the use of the construction 'cortei o cabelo' is motivated by its function, which explains all the properties and the distribution of the construction in the language. The main purpose of this study is to understand the use of this construction in the language in light of the theoretical assumptions of Usage-Based Linguistics, Cognitive Linguistics, and Goldberg's Construction Grammar. Specifically, this research: i) explains how speakers extend the prototypical meaning of the transitive construction to the special meaning of 'cortei o cabelo' and why they use the transitive form; ii) analyzes data to describe the functional aspects of the construction 'cortei o cabelo'; and iii) demonstrates how the function explains the properties of the construction 'cortei o cabelo'. To achieve the proposed objectives, it was necessary to collect data from Corpus do Português: NOW (2012-2019), in order to analyze the different uses and registers of the construction 'cortei o cabelo', considering the linguistic production of BP users. Additionally, a survey was administered to native speakers of BP to confirm the meaning attributed to the construction and to verify the awareness that language users have of the special meaning of the transitive construction. From the analysis of the data, it was possible to conclude that the conventional scenario of service provision is crucial for the special meaning of the construction 'cortei o cabelo', and all its characteristics can be understood in terms of its purpose: to report that a service was obtained, implying that something more was done. Its transitive form is motivated by its function, and the language users use this structure because it is a strong and accessible cluster, being more susceptible to extension of use.
Subject: Língua portuguesa – Estudo e ensino
Língua portuguesa – Verbos
Língua portuguesa – Semântica
language: por
metadata.dc.publisher.country: Brasil
Publisher: Universidade Federal de Minas Gerais
Publisher Initials: UFMG
metadata.dc.publisher.department: FALE - FACULDADE DE LETRAS
metadata.dc.publisher.program: Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos
Rights: Acesso Aberto
metadata.dc.rights.uri: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/pt/
URI: http://hdl.handle.net/1843/69538
Issue Date: 27-Mar-2024
Appears in Collections:Dissertações de Mestrado

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
A construção cortei o cabelo em português.pdf2.51 MBAdobe PDFView/Open


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons