Use este identificador para citar o ir al link de este elemento: http://hdl.handle.net/1843/70395
Tipo: Dissertação
Título: O uso do olhar na língua de sinais brasileira: marcações pronominais
Título(s) alternativo(s): The use of eye gaze in Brazilian sign language: pronominal markings
Autor(es): Valdemar Barbosa Lima Júnior
primer Tutor: Elidéa Lúcia Almeida Bernardino
primer miembro del tribunal : Eva dos Reis Araujo Barbosa
Segundo miembro del tribunal: Guilherme Lourenço
Tercer miembro del tribunal: Cristina Alves Menezes Rocha
Resumen: Os estudos das línguas de sinais se expandem cada vez mais. Na medida em que os marcadores não manuais são analisados e descritos, observa-se uma melhor compreensão da língua. Nesse quesito, este estudo analisa como o olhar (eye gaze) está envolvido na produção da língua de sinais brasileira, com foco nos pronomes. Como objetivos específicos: (a) identificar fenômenos linguísticos do olhar na língua de sinais brasileira, (b) analisar o olhar em relação ao direcionamento e (c) descrever como o olhar está envolvido em marcações pronominais. Trata-se de um trabalho descritivo, cujo método é o dedutivo. Baseamo-nos em Prillwitz (1985), Brito (1995), Wilbur (2003), Silva (2014). Também em Liddell (2003), Quadros e Karnopp (2004), Perniss(2007), Kaneko e Mesch (2013), Mohr (2014), Saito (2016), Lourenço (2018) e outros. Utilizou-se o corpus de Libras da UFSC, um corpus gratuito e liberado para pesquisadores das línguas de sinais. No recorte foram analisadas entrevistas de surdos de referência no Brasil. Apresentou-se ilustrações e vídeos, para poder descrever os fenômenos linguísticos em relação ao olhar e à pronominalização. Utilizou-se também figuras pessoais, de autores brasileiros e estrangeiros para reforçar argumentos e fazer relações a outras línguas de sinais. Supõe-se que esta pesquisa seja relevante, visto que o olhar na Libras carecia de maiores explanações, bem como uma nova visão acerca da marcação pronominal. Nesse sentido, apresenta-se que o olhar possui direções para cima, para baixo, para os lados e para a frente, na produção da língua de sinais brasileira. Percebe-se padrões de olhar para as mãos, para o espaço, para o receptor e o olhar interno na ação construída. Com base nos exemplos apresentados, o olhar vem sempre acompanhado de outro elemento, como apontar, um verbo, um substantivo ou ao classificador e seu movimento.
Abstract: The sign languages studies are expanding further nowadays. While the non-manual markers are analyzed and described, there has been a better understanding of the language. With that, this research analyzes how the eye gaze is involved in the production of Brazilian Sign Language studies, with a focus on pronouns. The specific objectives are: (a) to identify linguistic phenomena of eye gaze in Brazilian Sign Language; (b) to analyze eye gaze in relation to directions; and (c) to describe how eye gaze is involved in pronoun markings. This is a descriptive work. It was based on Prillwitz (1985), Brito (1995), Wilbur (2003), Silva (2014), as well as Liddell (2003), Quadros and Karnopp (2004), Perniss (2007), Kaneko and Mesch (2013), Mohr (2014), Saito (2016), Lourenço (2018), and others. We used the UFSC Brazilian Sign Language corpus, which is free and available to sign languages researchers. The data concentrated on interviews with prominent deaf individuals in Brazil. Through the Brazilian Sign Language description, illustrations and videos were displayed to depict and explain the linguistic phenomena related to the eye gaze and pronominalization. We used personal figures; Brazilian and foreign authors were also used to validate points and to draw connections to other sign languages. We believe that this research is relevant, considering that the role of eye gaze in Brazilian Sign Language requires further explanation, as well as a new perspective on pronominal marking. Hence, it is demonstrated that eye gaze has directions upward, downward, sideways, and forward during Brazilian sign language production. Also, gaze patterns toward hands, space, the receiver, and internal gaze in constructed action were observed. Based on the mentioned examples, eye gaze is consistently followed by another element, such as pointing, a verb, a noun, or a classifier and its movement.
Asunto: Língua brasileira de sinais – Pronomes
Língua brasileira de sinais – Gramática
Idioma: por
País: Brasil
Editor: Universidade Federal de Minas Gerais
Sigla da Institución: UFMG
Departamento: FALE - FACULDADE DE LETRAS
Curso: Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos
Tipo de acceso: Acesso Aberto
URI: http://hdl.handle.net/1843/70395
Fecha del documento: 15-ene-2024
Aparece en las colecciones:Dissertações de Mestrado

archivos asociados a este elemento:
archivo Descripción TamañoFormato 
dissertacaoousodoolharnalibras.pdfDissertação de Mestrado1.04 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Los elementos en el repositorio están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, salvo cuando es indicado lo contrario.