Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/1843/AAGS-7XNHAY
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisor1Margarida Maria Borghoffpt_BR
dc.contributor.referee1Angelo de Oliveira Diaspt_BR
dc.contributor.referee2Mauricio Freire Garciapt_BR
dc.creatorIsabela de Figueiredo Santospt_BR
dc.date.accessioned2019-08-10T03:50:11Z-
dc.date.available2019-08-10T03:50:11Z-
dc.date.issued2009-03-13pt_BR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/1843/AAGS-7XNHAY-
dc.description.abstractThis dissertation presents an analytical and interpretative study on the songs Foi Bôto, Sinhá!, Uirapuru, Nayá e Japiim, for voice and piano. These four songs were written by Brazilian composer Waldemar Henrique (1905 - 1995) and are part of the Amazonic Legends series. Adiscussion will be presented on the fact that the music of W. Henrique is placed between the popular and classical music and on the question whether the Amazonic Legends are, indeed a series of songs or a cycle. Through examples of recordings and testimony by WaldemarHenrique, it will be shown the importance of doing a previous study on the meaning of the words that compose his songs in order not to commit any mistakes in their performances. A brief approach will be made on voice placement, diction and pronunciation in Brazilianchamber music and suggestions for the four interpretative studied songs will be given. The literary, musical and auditive analyzes provide us with subsidies to ensure a consistent interpretation of the songs. Within this dissertation there is a first edition of the score of the song Japiim, since the original score remains in manuscript, in poor shape and not availablefor consultation. A new edition of Nayá will also be shown.pt_BR
dc.description.resumoEsta dissertação apresenta um estudo analítico e interpretativo sobre as canções Foi Bôto,Sinhá!, Uirapuru, Nayá e Japiim, para voz e piano. Essas quatro canções foram compostas por Waldemar Henrique (1905 1995) e são parte integrante da série Lendas Amazônicas. Apresenta uma discussão sobre o fato de a música de W. Henrique se posicionar entre a música erudita e a popular e sobre a questão de as Lendas Amazônicas serem realmente uma série ou um ciclo de canções, concluindo que são uma série. Mostra, a partir de exemplos de gravações e de depoimentos de Waldemar Henrique, a importância de se fazer um estudo sobre o significado do texto das canções desse compositor, para não se cometerem equívocos ao executá-las. Trata sucintamente sobre impostação vocal, dicção e pronúncia na música erudita brasileira de câmara. Apresenta análises literária, musical e auditiva de gravações das canções mencionadas, fornecendo subsídios para uma interpretação coerente. Apresenta uma primeira edição da partitura da canção Japiim, pois a partitura original encontra-se em manuscrito, em más condições e de difícil acesso. Esta dissertação mostra ainda uma nova edição de Nayá.pt_BR
dc.languagePortuguêspt_BR
dc.publisherUniversidade Federal de Minas Geraispt_BR
dc.publisher.initialsUFMGpt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectLendas Amazônicaspt_BR
dc.subjectInterpretaçãopt_BR
dc.subjectCantopt_BR
dc.subjectWaldemar Henriquept_BR
dc.subjecterudita brasileira de câmarapt_BR
dc.subjectMúsicapt_BR
dc.subjectAnálisept_BR
dc.subject.otherMusicapt_BR
dc.subject.otherCanções folclóricas brasileiraspt_BR
dc.titleLendas Amazônicas de Waldemar Henrique: um estudo interpretativopt_BR
dc.typeDissertação de Mestradopt_BR
Appears in Collections:Dissertações de Mestrado

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
dissertacao_isabela_santos_2009.pdf19.95 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.