Use este identificador para citar o ir al link de este elemento:
http://hdl.handle.net/1843/AIRR-7DGQ5H
Tipo: | Dissertação de Mestrado |
Título: | "Libro Del'Abate Isaac Di Siria" (cód. ricc. 1489 da BRF): edição e confronto com a edição princeps de 1500 |
Autor(es): | Cynthia Elias de Leles Vilaca |
primer Tutor: | Cesar Nardelli Cambraia |
primer miembro del tribunal : | Ana Maria Chiarini |
Segundo miembro del tribunal: | Rita de Cássia Ribeiro de Queiroz |
Resumen: | Este trabalho consiste na edição paleográfica do Libro dell'Abate Isaac di Siria presente no códice ricc. 1489 da Biblioteca Riccardiana di Firenze, acompanhada por um aparato de variantes relativas à edição princeps desse texto, publicada em 1500. Na introdução, justifica-se a realização da edição dessa obra, apresentando as almejadas contribuições que essa pode trazer a diversos campos do conhecimento. Em seguida, encontram-se organizadas em três capítulos as informações que orientaram o estabelecimento do texto da referida edição. Assim, no primeiro capítulo, apresentam-se dados sobre o autor, Isaac de Nínive, e sua obra (tradição e doutrina). No segundo capítulo, faz-se uma descrição codicológica e paleográfica detalhada e atualizada do códice ricc. 1489. No terceiro capítulo, justifica-se a opção pelo estabelecimento do texto de acordo com os parâmetros previstos para uma edição paleográfica, e expõe-se as normas utilizadas para a transcrição do texto e para a constituição do aparato de variantes, apresentando-se imediatamente o texto editado. Por fim, nas considerações finais, comentam-se as contribuições deste trabalho. |
Abstract: | Il presente lavoro consiste nelledizione paleografica del Libro dellAbate Isaac di Siria presente nel codice ricc. 1489 della Biblioteca Riccardiana di Firenze, accompagnata da un apparato di varianti concernenti ledizione princeps del testo, pubblicata nel 1500. Nellintroduzione, si giustifica la realizzazione delledizione di questa opera, presentando gli auspicati contributi che questa può portare a diverse aree di conoscenza. Successivamente, le informazioni e i criteri che hanno orientato lo stabilimento del testo della riferita edizione sono stati organizzati in tre capitoli. Dunque, nel primo capitolo, si presentano i dati sullautore, Isacco di Ninive, e la sua opera (tradizione e dottrina). Nel secondo capitolo, si fornisce una descrizione codicologica e paleografica dettagliata e aggiornata del codice ricc. 1489. Nel terzo capitolo, prima di presentare il testo editato, si giustifica la scelta per lo stabilimento del testo a seconda dei parametri previsti per unedizione paleografica e si espongono le norme utilizzate per trascrivere il testo e per la costituzione dellapparato di varianti. Alla fine, nelle considerazioni finali, sono commentati i contributi di questo lavoro. |
Asunto: | Lingüística histórica Filologia italiana Isaac, Bispo de Nínive, séc VII Crítica e interpretação |
Idioma: | Português |
Editor: | Universidade Federal de Minas Gerais |
Sigla da Institución: | UFMG |
Tipo de acceso: | Acesso Aberto |
URI: | http://hdl.handle.net/1843/AIRR-7DGQ5H |
Fecha del documento: | 18-feb-2008 |
Aparece en las colecciones: | Dissertações de Mestrado |
archivos asociados a este elemento:
archivo | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|
cynthia_vila_a_diss.pdf | 871.5 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Los elementos en el repositorio están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, salvo cuando es indicado lo contrario.