Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/1843/BUBD-9DMHYB
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.advisor1 | Vicente de Paula Andrade | pt_BR |
dc.contributor.referee1 | Marco Antonio de Oliveira | pt_BR |
dc.creator | Maria da Conceição Magalhães Vaz de Mello | pt_BR |
dc.date.accessioned | 2019-08-09T23:10:51Z | - |
dc.date.available | 2019-08-09T23:10:51Z | - |
dc.date.issued | 1982-02-19 | pt_BR |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/1843/BUBD-9DMHYB | - |
dc.description.abstract | The purpose of this thésis is to do an analysis of the errors contained in translations from Portuguese into English written by Brazilian students. This topic has been chosen for two main reasons: first, there are few studies of errors made by Brazilian students in the process of learning English; second, many language teachers still consider interference from the mother tongue the only source of errors in foreign language learning. Errors due to interference from the foreign language itself have often been disregarded. | pt_BR |
dc.description.resumo | . | pt_BR |
dc.language | Português | pt_BR |
dc.publisher | Universidade Federal de Minas Gerais | pt_BR |
dc.publisher.initials | UFMG | pt_BR |
dc.rights | Acesso Aberto | pt_BR |
dc.subject | Estudos Linguísticos | pt_BR |
dc.subject.other | Lingua inglesa Traduções | pt_BR |
dc.subject.other | Lingua inglesa Traduções para o portugues | pt_BR |
dc.subject.other | Tradução e interpretação | pt_BR |
dc.title | An analysis of translation errors made by brazilian students of english | pt_BR |
dc.type | Dissertação de Mestrado | pt_BR |
Appears in Collections: | Dissertações de Mestrado |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
dissertacao_mariadaconceicaomagalhaesvazdemello.pdf | 3.93 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.