Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/1843/BUBD-9WEGXZ
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisor1Luci Fuscaldi Teixeira Salmelapt_BR
dc.contributor.referee1Christina Danielli Coelho de Morais Fariapt_BR
dc.contributor.referee2Renata Cristina Magalhães Limapt_BR
dc.creatorMarluce Lopes Basiliopt_BR
dc.date.accessioned2019-08-11T12:36:39Z-
dc.date.available2019-08-11T12:36:39Z-
dc.date.issued2015-02-19pt_BR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/1843/BUBD-9WEGXZ-
dc.description.abstractThe ABILHAND version, specific for stroke subjects, is a questionnaire for the assessment of manual ability and was developed according to the Rasch measurement model, which allows for the conversion of ordinal scores into linear measures. For the application with the Brazilian population, its cultural adaptation is required. The aims of this study were to adapt the ABILHAND for its use in Brazil and to evaluate its measurement properties. The cross-cultural adaptation of the ABILHAND followed standardized procedures. The adapted version, ABILHANDBrazil, was administered to 107 community-dwelling stroke subjects for the assessment of its measurement properties using Rasch Analysis. The results showed that all rating scale categories (Impossible, Difficult, or Easy) were frequently used, ordered, and adequate fitted. The maximal of 5% of erratic items was reached and the principal component analysis of the residuals showed that the manual ability for stroke individuals comprised different contents related to the degree of the paretic upper limb involvement to perform the activities. There were not found high correlations between the items, which indicated the absence of local dependency. The ABILHAND was able to divide the items into about eight levels of difficulty and the sample into about five levels of ability, leading to reliability indices of the item and person of 0.97 and 0.91, respectively. The item-person map had gaps, showing individuals with high manual ability without aligned items, but ceiling effect was minimum. Regarding the cultural invariance analyses, although there were found differences in the item calibrations across the countries, they did not impact the estimates of manual ability. Therefore, the ABILHAND-Brazil demonstrated satisfactory measurement properties for use within both clinical and research contexts in Brazil and cross-cultural validity for use in international/multicentric studies.pt_BR
dc.description.resumoA versão do ABILHAND específica para indivíduos com hemiparesia devido ao Acidente Vascular Encefálico (AVE) é um questionário para avaliação de habilidade manual e foi desenvolvida conforme o modelo Rasch de mensuração, que permite converter escores ordinais em medidas lineares. Para sua aplicação na população brasileira, é necessária a sua adaptação transcultural. Os objetivos deste estudo foram adaptar o ABILHAND para uso no Brasil e avaliar as suas propriedades de medida. A adaptação transcultural do ABILHAND seguiu procedimentos padronizados. A versão adaptada, ABILHAND-Brasil, foi aplicada em 107 indivíduos com hemiparesia da comunidade para avaliação das propriedades de medida por meio da Análise Rasch. Os resultados mostraram que todas as categorias da escala de respostas (Impossível, Difícil ou Fácil) foram frequentemente utilizadas, apresentaram ordenamento e enquadramento no processo de mensuração. O limite de 5% de itens erráticos foi atendido e a análise do componente principal dos resíduos mostrou que a habilidade manual para indivíduos com hemiparesia compreende diferentes conteúdos relacionados com o grau de envolvimento do membro superior parético para realizar as atividades. Não foram identificadas altas correlações entre os itens, indicando ausência de dependência local. O ABILHAND foi capaz de distinguir aproximadamente oito níveis de dificuldade dos itens e cinco níveis de habilidade da amostra, levando aos índices de confiabilidade de 0,97 e 0,91, respectivamente. O mapa itempessoa evidenciou lacunas onde havia indivíduos de alta habilidade manual sem itens alinhados, mas o efeito teto foi mínimo. Quanto à análise da invariância cultural, embora tenham ocorrido diferenças nas calibrações dos itens entre as amostras de diferentes países, elas não impactaram as estimativas de habilidade manual. Portanto, o ABILHAND-Brasil demonstrou propriedades de medida satisfatórias para uso tanto no contexto clínico quanto de pesquisa no Brasil e validade transcultural para uso em estudos internacionais / multicêntricos.pt_BR
dc.languagePortuguêspt_BR
dc.publisherUniversidade Federal de Minas Geraispt_BR
dc.publisher.initialsUFMGpt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectAcidente vascular encefálico Habilidade manual Adaptação transcultural Análise Raschpt_BR
dc.subject.otherParesiapt_BR
dc.subject.otherAcidentes vasculares cerebraispt_BR
dc.titleAdaptação transcultural e propriedades de medida do ABILHAND-Brasil: uma medida de habilidade manual para indivíduos com hemiparesiapt_BR
dc.typeDissertação de Mestradopt_BR
Appears in Collections:Dissertações de Mestrado

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
adapta__o_transcultural_e_propriedades_do_abilhand_brasil.pdf1.47 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.