Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/1843/DAJR-8STJRK
Type: Tese de Doutorado
Title: Discurso relatado na língua portuguesa em uso: um estudo funcionalista da relação interoracional de projeção porencaixamento
Authors: Maria Evane Betonico
First Advisor: Maria Beatriz Nascimento Decat
First Referee: Erotilde Goreti Pezatti
Second Referee: Jane Quintiliano Guimaraes Silva
Third Referee: Sonia Maria de Oliveira Pimenta
metadata.dc.contributor.referee4: Eliana Amarante de Mendonca Mendes
Abstract: Este estudo investiga a estrutura do discurso relatado que ocorre nas teses e dissertações científicas na Língua Portuguesa em uso, mais especificamente a articulação das orações que compõem o discurso relatado. Por meio da abordagem Sistêmico Funcional, considera-se afunção interacional da linguagem, pois pretende-se uma explicação para o papel comunicativo que assume o discurso relatado em seu perfil configuracional, semântico e o papel funcional discursivo da organização formal que o constitui. Partindo da hipótese de que a estratégia linguística usada na construção do discurso relatado é a evidência de envolvimento do autor com o leitor, com ele mesmo, com o assunto e com o contexto sócio-cultural, objetiva-se evidenciar as relações interoracionais na articulação das orações no discurso relatado. Assim, descreve-se a estrutura das orações complexas que constituem o discurso relatado com o interesse de explicar as relações que marcam as suas formas de uso. Investigam-se as ocorrências de verbos dicendi compatíveis com orações em caráter de projeção, como um processo verbal ou mental, mais especificamente de cognição e verifica-se a integração sintática entre as orações do discurso relatado, a partir da presença ou não de conectivos. Finalmente, analisa-se a projeção no discurso relatado que é considerado como mecanismo deescolha do autor na produção de ações lingüísticas, mas apresentado em um nível semântico, considerando-se tanto o aspecto manentemente linguístico como o aspecto do uso.
Abstract: This study investigates the structure of the reported speech that occurs in theses and dissertations in the Portuguese Language in use, more specifically the articulation of clauses that make up the reported speech. It is based on Systemic-Functional Linguistics approach and it takes into account the communicative-interactional function of language because it is intended to have an explanation for the communicative role that the reported speech takes in its configurational semantic profile and the discursive functional role of the formal organization which constitutes it. Based on the hypothesis that the linguistic strategy used in the creation of reported speech is the evidence of involvement of the author with the reader, with himself, with the subject and the socio-cultural context, the aim here is to demonstrate the interrelationship in the clauses in the reported speech. So, it sets up the structure of complex clauses which are reported speech with the interest of explaining the relationship thatmark their ways of use. It examines the occurrences of dicendi verbs compatible with clauses in character of projection as a verbal or mental process and verifies syntactic integration among the clauses of reported speech, from the presence or absence of connectives. Thus it analyses reported speech as a mechanism chosen by the author in the production of linguistic actions.
Subject: Língua portuguesa Semântica
Língua portuguesa Gramaticalização
Lingua portuguesa Sintaxe
Gramática sistêmica
Língua portuguesa Orações
Funcionalismo (Linguística)
Língua portuguesa Discurso indireto
Língua portuguesa Verbos
language: Português
Publisher: Universidade Federal de Minas Gerais
Publisher Initials: UFMG
Rights: Acesso Aberto
URI: http://hdl.handle.net/1843/DAJR-8STJRK
Issue Date: 25-Apr-2011
Appears in Collections:Teses de Doutorado

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
1223d.pdf846.83 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.