De institutione musica, de Boécio - Livro 1: tradução e comentários
Carregando...
Arquivos
Data
Autor(es)
Título da Revista
ISSN da Revista
Título de Volume
Editor
Universidade Federal de Minas Gerais
Descrição
Tipo
Dissertação de mestrado
Título alternativo
Primeiro orientador
Membros da banca
Heloisa Maria Moraes Moreira Penna
Jacyntho Jose Lins Brandao
Jacyntho Jose Lins Brandao
Resumo
Este trabalho apresenta uma tradução comentada do livro 1 de De institutione musica, de Boécio, obra que concentra várias teorias musicais da antiguidade e que foi o principal (e praticamente o único) texto usado nos estudos de música ao longo da Idade Média. A escolha do livro 1 deve-se ao fato deste ser uma síntese de todo o tratado, formando uma introdução independente da disciplina, que pode ser estudada isoladamente. A tradução, a primeira da obra em Língua Portuguesa, é acompanhada de notas explicativas e de um estudo introdutório, que tornaram possível uma melhor compreensão das idéias apresentadas no texto. Principalmente, ajuda a identificar as teorias que o fundamentam (teorias harmônicas aristoxênicas e, acima de tudo, pitagóricas; teorias acústicas; teoria do éthos musical), as fontes que lhe serviram de base (essencialmente, Nicômaco e Ptolomeu) e as suas influências na pensamento musical do ocidente.
Abstract
Assunto
Boécio, m 524 De institutione musica Traduções para o português, Teoria musical, Harmonia (Música), Musica, Boécio, m 524 De institutione musica Crítica e interpretação, Tradução e interpretação, Literatura
Palavras-chave
música, Boécio, pitagóricos