Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/1843/LETR-8U7NQ9
Type: Tese de Doutorado
Title: A relação entre a compreensão e os aspectos prosódicos na leitura em voz alta de falantes do PE e do PB
Authors: Camila Tavares Leite
First Advisor: Jose Olimpio de Magalhaes
First Co-advisor: Maria Armanda Costa
First Referee: Sandra Madureira
Second Referee: Carla Viana Coscarelli
Third Referee: Thais Cristofaro Alves da Silva
metadata.dc.contributor.referee4: Luciana Mendonça Alves
Abstract: A leitura é um processo tão usual para o bom leitor que, dificilmente, ele se pergunta sobre como ocorre este intricado e complexo processo. Mas qual é o conceito de bom leitor? Gabriel (2006) afirma que o leitor proficiente, ou o bom leitor, por definição é aquele para o qual a decifração do código não é mais um obstáculo e que, por isso, pode voltar toda sua atenção para a produção de sentido. Soares (2004) completa, ainda, que esse nível de proficiência em leitura não é uma característica inata, comum a todos os seres humanos, mas sim uma habilidade construída através de um longo processo de alfabetização e letramento, que vai modificando a forma de ver o código. Outros pesquisadores apontam a fluência como um bom indicadorglobal de competência em leitura. De acordo com essa análise, ler um texto comatenção implica processar palavras individuais e parsear seus grupos frasais (LEVASSEUR, MACARUSO, PALUMBO, SHANKWEILER, 2006). Mas qual é o conceito de fluência? De acordo com Finn e Ingham (1991), a fluência parece ser um fenômeno de fácil compreensão já que todos os falantes de uma determinada língua são capazes de dizer se dada leitura é fluente ou não, pois sabem identificar a fluência quando a ouvem , mas cuja noção é resistente a uma definição direta e não ambígua. Normalmente, a definição de fluência está vinculada à sua negativa. Segundo Hedge (1978), fluência é melhor definida como uma unidade de resposta destituída de disfluências e pausas. Esta definição, conforme Finn e Ingham (1991), não deixa claro se ela identifica uma fala que os ouvintes interpretariam como fluentenem se tal definição se refere à fala normalmente fluente. Como é possível observar, nesta pesquisa, vamos lidar com conceitos ainda pouco definidos. Chamamos bom leitor aquele que não apenas reconhece e decodifica palavras, mas as integra em unidades maiores, para, então, construir um sentido global de texto. Relacionamos, portanto, o conceito de bom leitor ao conceito de compreensão domaterial lido, que, por sua vez, está relacionado ao conceito de fluência, já que consideramos que o leitor demonstra estar compreendendo o que lê através da manifestação prosódica. A prosódia inclui aspectos suprasegmentais da fala, tais como o contorno de pitch da sentença, o acento rítmico e pausas em quebras sintáticas maiores. Neste trabalho, relacionamos dados de leitura de sujeitos de diferentes faixas etárias, de duas variedades da mesma língua: Português Europeu e Português Brasileiro. Procuramos identificar características prosódicas dos leitores em diferentes níveis de escolaridade e relacioná-las à compreensão desses sujeitos sobre o material lido. Nosso principal resultado nos diz que, conforme afirma Gabriel (2006, p.81), para que haja a compreensão textual é necessário que exista a integração de elementos da memória de longo prazo do leitor aos elementos que o próprio texto traz. A familiaridade com o código escrito, ou mesmo com o gênero textual, ou com o assunto, não é garantia de compreensão. A construção do modelo de texto exige que o leitor tenha uma atitude ativa de cooperação, a fim de fazer as inferências devidas, de identificar ironias e, principalmente, de aprender através da leitura.
Abstract: The main goal of this paper is to analyze the reading aloud of subjects of different ages/school grades, speakers of European Portuguese from the city of Lisbon and speakers of Brazilian Portuguese from the city of Belo Horizonte and its relation to comprehension of the material being read.Thirty subjects were selected from each variation, grouped by age, 10 with 11 years of age, 10 with 15 years of age and 10 with 20 years of age. Each subject read aloud two texts twice. Between the first and the second reading, the subjects answered, in a computer, a comprehension test. To categorize the subjects as fluent and not fluent, the prosody indicators measured and analyzed in each text were the duration of the reading and the speech rate.From each text some sentences were selected and speech rate and duration, articulation rate and duration, pauses length and percentage, the number of intonational syntagms were analyzed. All these data were compared to two pre-selected control subjects, one from each variation, considered fluent readers. These comparisons showed that the among the PE subjects, only the 15 and 20 years old can be considered fluent. The 11 years old showed a significant difference from the others. Among PB subjects, the results were quite different. When compared to the control subject, the only significant difference found was in pauses length and percentage, this difference was also noted when comparing subjects from each age group. It is important to notice the difference in the use of pauses between the PE and PB: in PE the pauses seem to show the subjects fluency and no fluency, as for PB, pauses limit the intonational syntagms limited, more frequently, in PE, by the high tone border H%.The comprehension data showed that one group could present very different results for texts of different genres. The more complex text allowed us to see an inversely proportional relation between age/school grade and the number of errors in the comprehension test. The older subjects presented a smaller number of errors. In the beginning of the research, we were expecting that reading aloud fluency was a consequence of good comprehension. However, our results showed that this relation should be rethought. The 20 years old subjects, in both PE and PB, showed fluency while reading aloud, but they also showed a high number of errors in the comprehension test related to the simpler text, therefore we concluded that fluency and comprehension arent always directly related.
Subject: Análise prosódica (Linguística)
Língua portuguesa Brasil Entonação
Compreensão na leitura
Atos de fala (Lingüística)
Língua portuguesa Estudo e ensino
Língua portuguesa Portugal Entonação
language: Português
Publisher: Universidade Federal de Minas Gerais
Publisher Initials: UFMG
Rights: Acesso Aberto
URI: http://hdl.handle.net/1843/LETR-8U7NQ9
Issue Date: 1-Mar-2012
Appears in Collections:Teses de Doutorado

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
1308d.pdf4.44 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.