Use este identificador para citar o ir al link de este elemento: http://hdl.handle.net/1843/LETR-AE2QV7
Tipo: Tese de Doutorado
Título: As fontes antigas do vocábulo grego Lâmia: catalogação, tradução e comentário dos fragmentos
Autor(es): Marina Pelluci Duarte Mortoza
primer Tutor: Tereza Virginia R Barbosa
primer miembro del tribunal : Jacyntho Jose Lins Brandao
Segundo miembro del tribunal: Julio Jeha
Tercer miembro del tribunal: Maria Helena de Moura Neves
Cuarto miembro del tribunal: Bernardo Guadalupe dos Santos Lins Brandão
Resumen: O objetivo deste trabalho é fazer uma catalogação das fontes antigas do vocábulo grego lâmia, e apontar suas possibilidades semânticas. Esse vocábulo apresenta uma vida particularmente longa na cultura grega, que pode ser rastreada desde o século VII a.C., aproximadamente, até o folclore moderno da Grécia, cujoestudo formal se iniciou nos primórdios do século XX. Além disso, esse vocábulo ultrapassou as fronteiras gregas e pode ser encontrado nos registros escritos de outros povos ocidentais. Na Antiguidade, foi usado em três grandes áreas do conhecimento humano: na mitologia, como um monstro que amedrontava as crianças desobedientes, uma espécie de "bicho-papão" da Grécia antiga; na historiografia, dedois modos diferentes: primeiro como a cidade principal do povo dos málios, Lâmia, a capital da região da Ftiótida na Grécia central, e depois como o nome próprio de algumas mulheres reais, duas hetairas e uma nobre; e na história natural, ou biologia, como o nome de um peixe voraz do Mediterrâneo, um tubarão. Há, ainda, possíveisregistros iconográficos.
Abstract: The main objective of this work is to make a catalogation of the ancient sources of the Greek word lâmia, and point at its semantic possibilities. This word has a particularly long life in the Greek Culture, extending its use from around the seventh century B.C.E., until the Modern Greek Folklore, which had its formal study started in the beginnings of the twentieth century B.C.E. Besides that, this word crossed the Greek borders and was adopted by other western peoples. In Antiquity, was used in three main fields of the human knowledge: Mythology, as a monster that frightened disobedient children, something like the "bugbear" of Ancient Greece; Historiography, in two different ways: first as the name of the main city of the Malians, Lamia, the capital of the region of Phtiotida in Central Greece, and second as the proper names of three real women, two hetaerae and a noble; Natural History or Biology, as the name of a voracious Mediterranean fish, a shark. There are, still, possible iconographical sources.
Asunto: Filologia clássica
Literatura grega História e crítica
Língua grega Etimologia
Literatura latina Traduções para o português
Literatura grega Traduções para o português
Mitologia grega na literatura
Idioma: Português
Editor: Universidade Federal de Minas Gerais
Sigla da Institución: UFMG
Tipo de acceso: Acesso Aberto
URI: http://hdl.handle.net/1843/LETR-AE2QV7
Fecha del documento: 20-abr-2016
Aparece en las colecciones:Teses de Doutorado

archivos asociados a este elemento:
archivo Descripción TamañoFormato 
tese___marina_mortoza.pdf3.8 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Los elementos en el repositorio están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, salvo cuando es indicado lo contrario.