Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/1843/LETR-AHXM9W
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisor1Jacyntho José Lins Brandãopt_BR
dc.contributor.referee1Jose Americo de Miranda Barrospt_BR
dc.contributor.referee2Maria Cecilia Bruzzi Boechatpt_BR
dc.contributor.referee3Thiago César Viana Lopes Saltarellipt_BR
dc.contributor.referee4Andrea Sirihal Werkemapt_BR
dc.creatorGracinea Imaculada Oliveirapt_BR
dc.date.accessioned2019-08-11T12:34:33Z-
dc.date.available2019-08-11T12:34:33Z-
dc.date.issued2016-07-11pt_BR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/1843/LETR-AHXM9W-
dc.description.abstractThis Doctoral Dissertation sought to edit the novella Statira, e Zoroastes (1826), written by Lucas José dAlvarenga (1768-1831) and recognized as the first novella in Brazil, as well as to analyze its linguistic and literary aspects. The study was conducted to answer the following guiding question: What was the contribution of this novella to the development of the novel genre in Brazil? To answer this question, the following goals have been set: Overall: analyze this novella to verify its importance in the development of the Brazilian novel; Specific: 1. Edit the novella; 2. Conduct both a linguistic study and a literary study of the work. The present research presumed that this novella is more than a mere historical milestone it rather figures as a text of transition between the moralizing prose of the eighteenth century and the modern novel, whose foundation was laid in Brazil with the publication of A moreninha (1844), written by Joaquim Manuel de Macedo, and for this reason played a key role in the development of prose fiction in nineteenth-century Brazil. In this sense, this study is justified by once again editing and circulating the first novella published in the Tupiniquin lands of Brazil at a crucial moment in the formation of the Brazilian novel; by opening the door to a broader knowledge of the literary language of the time period, i.e., the early years of the nineteenth century; by providing reliable material for literary studies, bearing in mind that this literary work pertains to a synchronic cut that must be recovered, as well as by contributing to a better understanding of the formation of the Brazilian novel. This study followed an interpretive edition. To achieve this, a linguistic study of the text was performed. The techniques used to perform the linguistic analysis varied according to the phenomenon under study, but mainly pertained to bibliographic and documental research, as well as quantitative techniques. The literary analysis was also based on bibliographic and documental research, with the former, above all, being conducted from a structuralist point of view. As regards the results, it was generally observed that the language used in the text is characterized as being transitional, in other words, it presents both conservative and innovative linguistic aspects with regard to the development of the Portuguese language in Brazil. The literary analysis also pointed to a hybrid text that preserves the prose fiction aspects of the seventeenth and eighteenth centuries, and, at the same time, aspects of the modern Brazilian novel, which would take root in Brazil in the second half of the nineteenth century.pt_BR
dc.description.resumoNesta tese, editou-se a novela Statira, e Zoroastes (1826), de Lucas José dAlvarenga (1768-1831), primeira novela publicada no Brasil, e e analisaram-se seus aspectos linguísticos e literários. Fez-se esta pesquisa para se responder ao seguinte problema: Qual a contribuição dessa novela para o desenvolvimento do gênero romance no Brasil? Para se responder a essa pergunta, estabeleceram-se os objetivos a seguir: Geral: analisar essa novela para se verificar sua importância para o desenvolvimento do romance brasileiro; Específicos: 1. editar a novela; 2. fazer um estudo linguístico e um estudo literário dessa obra. Partiu-se do pressuposto de que essa novela é mais que um marco histórico configura-se como um texto de transição entre a prosa moralizante do século XVIII e o romance moderno, que se estabeleceu, no Brasil, com a publicação de A moreninha (1844), de Joaquim Manuel de Macedo, e por isso ocupa uma posição-chave no desenvolvimento da prosa de ficção do Brasil do século XIX. Sendo assim, esta pesquisa justifica-se por colocar novamente em circulação a primeira novela publicada em terras tupiniquins, em um momento crucial para a formação do romance; por propiciar melhor conhecimento da língua literária da época, ou seja, os primeiros anos do século XIX; por proporcionar material fidedigno para os estudos literários, levando em conta que a obra literária pertence a um corte sincrônico que deve ser recuperado e, também, por contribuir para melhor entendimento da formação do romance no Brasil. A edição feita foi a interpretativa e, para executá-la, primeiramente, fez-se um estudo linguístico desse texto. As técnicas usadas para se fazer a análise linguística variaram de acordo com o fenômeno estudado, mas, em geral, foram usadas pesquisas bibliográfica e documental, além de técnicas quantitativas. Para se fazer a análise literária, baseou-se, também, em pesquisas bibliográficas e documental, sendo a primeira, sobretudo, de cunho estruturalista. Em relação aos resultados, em linhas gerais, constatou-se que a língua usada no texto caracteriza-se por ser de transição, ou seja, apresenta aspectos linguísticos conservadores e outros inovadores, em relação ao desenvolvimento do português no Brasil. A análise literária apontou também para um texto híbrido, que preserva aspectos da prosa de ficção dos séculos XVII-XVIII e, ao mesmo tempo, aspectos do moderno romance, que se concretizaria em terras brasileiras na segunda metade do século XIX.pt_BR
dc.languagePortuguêspt_BR
dc.publisherUniversidade Federal de Minas Geraispt_BR
dc.publisher.initialsUFMGpt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectformação do romancept_BR
dc.subjectStatirapt_BR
dc.subjectLucas José dAlvarengapt_BR
dc.subjecte Zoroastespt_BR
dc.subjectliteratura brasileirapt_BR
dc.subjectedição de textospt_BR
dc.subject.otherLiteratura brasileira Séc XIX História e críticapt_BR
dc.subject.otherFicção brasileira Historia e criticapt_BR
dc.subject.otherLiteratura brasileira Séc XVIII História e críticapt_BR
dc.subject.otherAlvarenga, Lucas José de , 1768-1831 Statira e Zoroastes Crítica e interpretaçãopt_BR
dc.subject.otherLinguística na literaturapt_BR
dc.titleEdição e estudo da novela Statira, e Zoroastes, de Lucas José D'Alvarengapt_BR
dc.typeTese de Doutoradopt_BR
Appears in Collections:Teses de Doutorado

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
tese_graciena_statira__e_zoroastes_digitaliza__o.pdf32.56 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.