Use este identificador para citar o ir al link de este elemento: http://hdl.handle.net/1843/RMSA-AJJHBU
Tipo: Dissertação de Mestrado
Título: A implementação do módulo teaching through corpora em um programa de educação continuada
Autor(es): Bruna Pinto Mendes
primer Tutor: Deise Prina Dutra
primer miembro del tribunal : Valdenia de Carvalho e Almeida
Segundo miembro del tribunal: Climene Fernandes Brito Arruda
Resumen: A troca de experiências entre os profissionais da universidade e do ensino básico tem sido discutida como uma relação produtiva que proporciona melhorias na prática docente e na proficiência linguística dos professores participantes de cursos de formação continuada(MARQUES, 2007). Contudo, poucos têm sido os estudos que abordam a integração entre as ferramentas oriundas da Linguística de Corpus e o ensino de língua inglesa (MEUNIER, 2011) e menos ainda as iniciativas que englobam a educação continuada. Baseando-se nessa necessidade de maior comunhão entre essas áreas, o objetivo do presente trabalho foi implementar um novo módulo intitulado Teaching Through Corpora no Programa Interfaces da Formação em LínguasEstrangeiras no intuito de ensinar os professores participantes do programa a fazerem uso dos corpora disponíveis online gratuitamente e verificar a efetividade do novo módulo na prática docente de seus participantes. Para tanto, a metodologia proposta foi a criação do módulo que se dividiu em cinco aulas nas quais foram abordados os conceitos do que é a Linguística de Corpus, do que é um corpus e de como fazer a utilização de suas ferramentas em salas de aula de línguainglesa. No decorrer das cinco aulas, foram também apresentados alguns dos corpora disponíveis e foram propostas buscas e exercícios para que os professores pudessem fazer uso das plataformas de diferente corpora. A coleta de dados foi feita por meio de questionários, sendo um inicial e um final para que pudéssemos verificar os impactos do módulo no discurso sobre a prática docente. Outro instrumento de análise levado em consideração foi a atividade final que cada participante deveria desenvolver baseado nas ferramentas da Linguística de Corpus apresentadas durante o módulo. Os resultados da pesquisa indicaram que noventa e um (91%) dos participantes não tinham nenhum conhecimento prévio sobre a Linguística de Corpus e cem porcento (100%) não conhecia suas ferramentas de coleta e análise da língua em uso, mostrando assim a relevância do presente estudo. Em relação ao questionário final, cem porcento (100%)dos participantes afirmou ter tido algum tipo de aprendizado após a participação no módulo, e que o módulo havia os ajudado em suas preparações de aula. Considerando o que poderia ser aprimorado, noventa e três porcento (93%) dos participantes expressou a necessidade de um módulo com mais encontros. Poucos participantes concluíram as três etapas da proposta de atividade final. Desse modo conclui-se que a implementação do módulo apresentou um impactopositivo no discurso da prática docente de todos os participantes e foi relevante para o aprimoramento de suas habilidades de utilização de corpora online. No entanto, para futuras aplicações do módulo, faz-se necessário fazer algumas modificações, sendo elas, o aumento dotempo do módulo, a aproximação entre uma aula e outra e a implementação de mais aulas práticas das plataformas explicitadas para que assim os participantes tornem-se mais aptos aodesenvolvimento de atividades baseadas em língua autêntica.
Abstract: The exchange of experiences between university and basic education professionals has beendiscussed as a productive relation which provides improvements in the teaching practice and inthe linguistic proficiency of the teachers who participate in continuing education programs(MARQUES, 2007). However, there are only few studies that join Corpus Linguistics (CL) toolsand the learning and teaching of the English language (MEUNIER, 2011) and even fewerinvestigations that concern CL and continuing education. Based on this necessity of a biggerintegration of these two areas, the objective of this thesis was to implement a new moduleentitled Teaching Through Corpora in the Programa Interfaces da Formação em LínguasEstrangeiras aiming to instruct the teachers who participate in the program how to use theavailable online corpora and verify the effectiveness of the new module in their discourse aboutteaching practice. For this purpose, the proposed methodology was the creation of a moduledivided in five classes in which many concepts were discussed, for instance, what CorpusLinguistics is, what a corpus is and how to apply the tools provided by Corpus Linguistics in thelanguage classroom. During the five meetings we had in the module, some available corporawere also presented, and based on them, some searches and activities were proposed in order toteach the participants how to use the corpora platforms. The data for the study were collectedthrough the initial and final questionnaires so that we could verify the impact of the module inthe discourse about teaching practice. Besides that, we also proposed a final corpus basedactivity to be an instrument of analysis in the present study. The study results indicated thatninety one percent (91%) of the participants did not have any previous knowledge about CorpusLinguistics, and one hundred percent (100%) did not know the tools Corpus Linguistics providedfor the analysis of language in use showing then the relevance of the present study. Regardingthe final questionnaire, one hundred percent (100%) of the participants claimed that they haveacquired new knowledge after participating in the module. Moreover, they also affirmed that themodule helped them develop better class preparations. Considering what could be improved inthe module, ninety three percent (93%) of the participants expressed the necessity of a biggerquantity of meetings. As a result of the final activities few participants completed the three stepsplanned for the final activity. Thus, we may conclude that the implementation of the modulerepresented a positive impact in the discourse about teaching practice and also for thedevelopment of their skills to use corpora online. However, for future applications of themodule, some changes will be needed, including a higher number of hours, consecutivemeetings, and more practical classes teaching how to use the platforms in order to make theparticipants able to develop a corpus based activity.
Asunto: Língua inglesa Métodos de ensino
Língua inglesa Formação de professores
Ensino auxiliado por computador
Educação permanente
Linguística de corpus
Língua inglesa Estudo e ensino
Idioma: Português
Editor: Universidade Federal de Minas Gerais
Sigla da Institución: UFMG
Tipo de acceso: Acesso Aberto
URI: http://hdl.handle.net/1843/RMSA-AJJHBU
Fecha del documento: 29-jul-2016
Aparece en las colecciones:Dissertações de Mestrado

archivos asociados a este elemento:
archivo Descripción TamañoFormato 
bruna_disserta__o.pdf3.28 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Los elementos en el repositorio están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, salvo cuando es indicado lo contrario.