Adequação cultural de instrumentos da área das ciências da saúde: estudo de aplicação no escopo de um protótipo orientado para a interação entre profissionais e usuários do sistema de saúde
| dc.creator | Adriana Silvina Pagano | |
| dc.creator | Kícila Ferreguetti | |
| dc.creator | Júlia Santos Nunes Rodrigues | |
| dc.date.accessioned | 2025-07-04T20:13:58Z | |
| dc.date.accessioned | 2025-09-08T22:53:25Z | |
| dc.date.available | 2025-07-04T20:13:58Z | |
| dc.date.issued | 2016 | |
| dc.identifier.isbn | 9788577583010 | |
| dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/1843/83344 | |
| dc.language | por | |
| dc.publisher | Universidade Federal de Minas Gerais | |
| dc.relation.ispartof | Simpósio Internacional sobre Análise do Discurso | |
| dc.rights | Acesso Restrito | |
| dc.subject | Linguística funcional | |
| dc.subject | Ciências da saúde - Questionarios | |
| dc.subject | Análise do discurso | |
| dc.subject.other | Abordagem discursiva | |
| dc.subject.other | Adequação cultural de questionários da área das Ciências da Saúde | |
| dc.subject.other | Linguística Sistêmico-Funcional | |
| dc.title | Adequação cultural de instrumentos da área das ciências da saúde: estudo de aplicação no escopo de um protótipo orientado para a interação entre profissionais e usuários do sistema de saúde | |
| dc.type | Artigo de evento | |
| local.citation.epage | 12 | |
| local.citation.issue | 4 | |
| local.citation.spage | 1 | |
| local.description.resumo | A tradução e adaptação cultural de instrumentos destinados a mensurações e avaliações na área da saúde constitui procedimento padronizado abrangendo etapas que visam garantir a equivalência de conteúdo dos textos originais e traduzidos – elaboração de versão inicial por tradutores independentes, compilação de versão síntese, retrotradução (back-translation), revisão, avaliação por comitê de especialistas e fase de pré-testes com o público alvo (BEATON; BOMBARDIER, et al., 2000; WILD; GROVE, et al., 2005). Pela sua afiliação disciplinar às ciências da saúde, a metodologia desconhece aspectos relevantes da linguagem em uso, tendo-se em vista que os instrumentos traduzidos são produzidos como textos escritos que, na sua aplicação, são utilizados em interações orais nas quais se verifica uma relação de desigualdade entre aplicadores e público alvo (ROSAL et al., 2003;2004). O projeto Empoder@, uma parceria entre a Escola de Enfermagem, a Faculdade de Letras e o Departamento de Estatística da UFMG, desenvolveu um protótipo conceitual e metodológico interdisciplinar para avaliação de intervenções orientadas ao autocuidado em diabetes. Esse protótipo foi testado na tradução do Diabetes Empowerment Scale - Short Form (DES-SF) (ANDERSON et al., 2003) para sua utilização com usuários do Sistema Único de Saúde em municípios do Estado de Minas Gerais. O protótipo prevê uma etapa de adequação cultural para garantir que os instrumentos traduzidos guiem de forma bem-sucedida a prática dos profissionais em sua interação face-a-face ou mediada por computador com usuários do sistema de saúde, principalmente dada a natureza das trocas entre falantes que possuem um repertório discursivo distinto daqueles que estão vinculados ao discurso da ciência. Esta comunicação apresenta a configuração do protótipo desenvolvido e os resultados obtidos em sua aplicação à adequação cultural do Diabetes Empowerment Scale - Short Form. A abordagem discursiva que norteou esse desenvolvimento esteve pautada pelos princípios da teoria sistêmico-funcional (HALLIDAY; MATTHIESSEN, 2014) no escopo de uma linguística com potencial de aplicação, conforme definida por Halliday (1985) e Matthiessen (2011). | |
| local.identifier.orcid | https://orcid.org/0000-0002-3150-3503 | |
| local.identifier.orcid | https://orcid.org/0000-0002-1919-0073 | |
| local.identifier.orcid | https://orcid.org/0000-0002-7673-1833 | |
| local.publisher.country | Brasil | |
| local.publisher.department | FALE - FACULDADE DE LETRAS | |
| local.publisher.initials | UFMG | |
| local.url.externa | https://a39f6f57-0353-41f7-861d-38ed828e9e95.filesusr.com/ugd/0bea23_9a493c6e68db4ccb9f7dc678851387c1.pdf |
Arquivos
Licença do pacote
1 - 1 de 1