From literature to film: discussing gender identities

Carregando...
Imagem de Miniatura

Título da Revista

ISSN da Revista

Título de Volume

Editor

Universidade Federal de Minas Gerais

Descrição

Tipo

Dissertação de mestrado

Título alternativo

Primeiro orientador

Membros da banca

Sandra Regina Goulart Almeida
Jose de Paiva dos Santos

Resumo

O título desse trabalho refere-se ao projeto inicial cujo objetivo era analisar como o conceito de identidade de gênero não fixa, presente na obra Mrs. Dallloway de Virginia Woolf, foi expandido e atualizado por duas novas obras - o romance The Hours, de Michael Cunningham, e sua adaptação fílmica, do cineasta Stephen Daldry, também intitulada The Hours. Nossa intenção era, investigar, a partir da teoria da Transtextualidade, de Gerard Genette e da teoria da Adaptação, de MacFarlane, como Cunningham e Daldry construíram seus hypertextos. Finalmente, havia a proposta da discussão do conceito de identidade de gênero não fixa, sob a perspectiva da crítica feminista Toril Moi. Entretanto, essa ultima discussão foi suprimida. O trabalho ora apresentado consiste em um estudo da literatura em segundo grau, uma análise do processo de criação do romance The Hours através da reescrita da obra Mrs. Dalloway. O objetivo deste trabalho é analisar como o romance Mrs. Dalloway foi expandido e atualizado por duas novas obras: o romance The Hours, e o filme homônimo. Em primeiro lugar, investigamos , à luz da teoria da Transtextualidade, a criação do hipertexto de Cunningham a partir do hipotexto de Woolf, expandindo a obra Mrs. Dalloway no romance The Hours. Então, passamos à análise da adaptação fílmica The Hours para investigar, através da teoria da Adaptação, como Daldry construiu seu hipertexto a partir dos hipotextos de Cunningham e Woolf. As escolhas que tanto o romancista quanto o cineasta fizeram para criar suas próprias obras nos servem de dados para a investigação dos fatores que contribuíram para a transformação destes dois trabalhos.

Abstract

The title of this work refers to the initial project that aimed to analyze how the concept of non-fixed gender identity, present in Woolfs novel Mrs. Dalloway, was expanded and updated by two new works - Michael Cunninghams novel The Hours and its homonymous film adaptation, by filmmaker Stephen Daldry. It was our intention to consider Genettes Theory of Transtextuality and McFarlanes Theory of Adaptation in order to investigate how Cuningham and Daldry built their hypertexts. Finally, we intended to discuss the concept of non-fixed gender identity, under the perspective of the feminist and critic Toril Moi. However, this last discussion was suppressed. Presented now is a study of Literature in the second degree resulting in an analysis of the process that created The Hours by rewriting Mrs. Dalloway. This work, therefore, aims to analyze how Virginia Woolfs novel Mrs. Dalloway was expanded and updated by two new works: the novel The Hours, by Michael Cunningham and its homonymous film adaptation, by filmmaker Stephen Daldry. But first, the analysis considers Gérard Genettes Theory of Transtextuality when investigating the creation of Cunninghams hypertext from Woolfs hypotext, expanding Mrs. Dalloway into the novel The Hours. Then, this analysis continues by applying McFarlanes Theory of Adaptation in order to investigate how Daldry built his hypertext from Woolfs and Cunninghams hypotexts. The choices the novelist and filmmaker had to make in order to create their works serve as resources for our investigation of the factors that contributed to the transformation of these two works.

Assunto

Adaptações para o cinema, Transtextualidade, Criação literária, Cunningham, Michael , 1952 Hours Crítica e interpretação, Woolf, Virginia , 1882-1941 Mrs Dalloway Crítica e interpretação, Cinema e literatura

Palavras-chave

hypotext, hypertext, transfer, adaptation, transtextuality

Citação

Departamento

Curso

Endereço externo

Avaliação

Revisão

Suplementado Por

Referenciado Por