Adaptação transcultural e confiabilidade do active australia questionnaire para idosos
Carregando...
Data
Título da Revista
ISSN da Revista
Título de Volume
Editor
Universidade Federal de Minas Gerais
Descrição
Tipo
Artigo de periódico
Título alternativo
Cross-cultural adaptation and reliability of the active Australia questionnaire for the elderly
Primeiro orientador
Membros da banca
Resumo
Introdução: A atividade física é um importante parâmetro a ser quantificado em idosos. São necessários
instrumentos de medida confiáveis para avaliar e elaborar metas de intervenções terapêuticas efetivas e verificar
a evolução do paciente. Objetivo: Adaptar transculturalmente e determinar a confiabilidade teste-reteste e
interexaminadores do Active Australia Questionnaire em idosos da comunidade. Métodos: A adaptação transcultural
foi realizada de acordo com os critérios propostos por Guillemin e Beaton, a saber, tradução, retrotradução,
síntese das traduções, apresentação ao comitê de especialistas e aplicação da versão pré-final para testar o
questionário. Para a confiabilidade teste-reteste foi dado um intervalo de quatro horas para as coletas e um
intervalo de seis horas para a análise interexaminador, após o reteste. Foram consideradas as informações de
atividade física nos últimos sete dias. A caracterização da amostra foi feita pela análise descritiva. Para a análise
da confiabilidade utilizou-se o coeficiente de correlação intraclasse (CCI). Participaram do estudo 22 idosos
(72,5 ± 5,3 anos) e com 7,6 ± 3,9 anos de escolaridade. Resultados: A confiabilidade teste-reteste foi CCI = 0,97
e interexaminadores CCI = 0,82. Conclusão: O instrumento mostrou-se semântica e linguisticamente adequado
e confiável, para avaliar o nível de atividade física em idosos na comunidade.
Abstract
Introduction: Physical activity is an important parameter to be quantified in the elderly. Reliable measurement
instruments are needed to evaluate, and design effective therapeutic intervention targets and to monitor patient
outcomes. Objective: To adapt cross-culturally and determine the test-retest and inter-rater reliability of the Active
Australia Questionnaire in community elders. Methods: A cross-cultural adaptation was performed according to the
criteria proposed by Guillemin and Beaton, namely, translation, back-translation, synthesis of translations, submission to the expert committee and implementation of the pre-final version to test the questionnaire. For test-retest
reliability, a four-hour interval was given for collection, and a six-hour interval for inter-rater analysis, following the
retest. Physical activity information was considered in the last seven days. The characterization of the sample was
done by descriptive analysis. For the analysis of reliability we used the intraclass correlation coefficient (ICC). The study
included 22 elderly (72.5 ± 5.3 years) and 7.6 ± 3.9 years of education. Results: Test-retest reliability was ICC = 0.97 and
the inter-rater reliability was ICC= 0.82. Conclusion: The instrument was semantically and linguistically adequate and
reliable to evaluate the level of physical activity in the elderly in the community.
Assunto
Atividade motora, Autorrelato, Características culturais, Idoso
Palavras-chave
Atividade motora, Autorrelato, Classificação, Características culturais
Citação
Departamento
Curso
Endereço externo
https://www.scielo.br/j/rbme/a/WBFnz3hWBDNBYCVpBvm5RJP/