Adaptação transcultural do instrumento Autism Classification System of Functioning: Social Communication (ACSF: SC) para uso no Brasil

Descrição

Tipo

Artigo de periódico

Título alternativo

Cross-cultural adaptation of Autism Classification System of Functioning: Social Communication (ACSF: SC) for use in Brazil

Primeiro orientador

Membros da banca

Resumo

Objetivo: Realizar a adaptação transcultural do instrumento: Autism Classification System of functioning: Social communication (ACSF: SC), que permite classificar o nível da função da comunicação social de crianças com transtorno do espectro autista (TEA), para uso no Brasil. Método: Estudo metodológico de adaptação transcultural do instrumento ACSF: SC. Foram seguidas recomendações para adaptação transcultural de protocolos da área da saúde, que incluiu a permissão assegurada, tradução, tradução reversa, revisão e painel de especialistas. Resultados: A avaliação dos especialistas evidenciou que a versão traduzida do instrumento ACSF: SC foi bem compreendida conceitualmente e adequada culturalmente, com 48 frases apresentando índice de concordância maior que 90% quanto à equivalência conceitual e cultural. Frases que não obtiveram níveis adequados de concordância foram revisadas, conforme sugestões dos especialistas. Conclusão: A equivalência entre o instrumento ACSF: SC original e a tradução está garantida, obtendo índice de concordância acima de 90%. O instrumento estará apto para uso clínico em breve, após validação de suas propriedades de medida.

Abstract

Objective: To conduct a cross-cultural adaptation of the instrument: Autism Classification System of functioning: Social communication (ACSF: SC), which allows clinicians to classify the level of the social communication function of children with autism spectrum disorder (ASD), for its use in Brazil. Method: Methodological study of cross-cultural adaptation of the instrument ACSF: SC. We followed recommendations for transcultural adaptation of health protocols, which included assured permission, translation, reverse translation, review, and panel of experts. Results: The evaluation of the experts revealed that the translated version of the ACSF: SC instrument was wellunderstood conceptually and culturally adequate, with 48 sentences presenting a concordance index greater than 90% regarding conceptual and cultural equivalence. Phrases that did not achieve adequate levels of agreement were reviewed, according to experts’ suggestions. Conclusion: Equivalence between the original ACSF: SC and its translated into Brazilian Portuguese is guaranteed, as it reached a concordance index above 90%. The Brazilian version of the ACSF: SC will be suitable for clinical use once its psychometrics properties are established.

Assunto

Tradução, Adaptação, Comunicação, Transtorno do espectro autista

Palavras-chave

Tradução, Adaptação, Comunicação social, Transtorno do Espectro Autista (TEA)

Citação

Curso

Endereço externo

https://www.scielo.br/j/cadbto/a/JJk79VNBB8rPT3nyzvGsvcp/abstract/?lang=pt

Avaliação

Revisão

Suplementado Por

Referenciado Por