Fonologia de contato: uma análise de oclusivas na fala de bilíngues pomerano-português brasileiro
Carregando...
Data
Autor(es)
Título da Revista
ISSN da Revista
Título de Volume
Editor
Universidade Federal de Minas Gerais
Descrição
Tipo
Dissertação de mestrado
Título alternativo
Primeiro orientador
Membros da banca
Bernardo Kolling Limberger
Felipe Bilharva da Silva
Felipe Bilharva da Silva
Resumo
Esta pesquisa investigou as consequências fonético-fonológicas do contato entre o pomerano e o português brasileiro na fala de bilíngues da comunidade de Santa Maria de Jetibá, Espírito Santo, com foco na produção de consoantes oclusivas. Situado no campo da variação e mudança linguística, o estudo analisa como o bilinguismo reflete a influência do pomerano no português brasileiro da comunidade bilíngue, particularmente observada na aspiração das oclusivas na fala desses indivíduos. A pesquisa adota um referencial teórico-metodológico que combina a sociolinguística e a fonologia de contato, utilizando ferramentas como o Praat
para análise acústica qualitativa da fala e o RStudio para análise quantitativa. Os resultados destacam a complexidade do bilinguismo e a interação de variáveis sociolinguísticas, como idade e escolaridade, na variação linguística. Este estudo contribui para a compreensão dos processos de mudança linguística em contextos de contato entre línguas minoritárias e majoritárias, além de promover o reconhecimento social da comunidade pomerana em Santa Maria de Jetibá.
Abstract
This research investigates the phonetic-phonological consequences of contact between Pomeranian and Brazilian Portuguese in the speech of bilinguals from the community of Santa Maria de Jetibá, Espírito Santo, focusing on the production of plosive consonants.
Situated within the field of language variation and change, the study analyzes how bilingualism reflects the influence of Pomeranian on the variety of Brazilian Portuguese spoken by the bilingual community, particularly observed in the aspiration of plosives on the
speech of these individuals. The research adopts a theoretical-methodological framework combining contact sociolinguistics and phonology of contact, employing tools such as Praat for qualitative acoustic speech analysis and RStudio for quantitative analysis. The results underscore the complexity of bilingualism and the interaction of sociolinguistic variables, such as age and education, in linguistic variation. This study contributes to understanding linguistic change processes in contexts of contact between minority and majority languages, while also promoting the social recognition of the Pomeranian community in Santa Maria de Jetibá.
Assunto
Língua portuguesa – Consoantes, Língua portuguesa – Variação – Santa Maria de Jetibá (ES), Línguas em contato – Santa Maria de Jetibá (ES), Língua portuguesa – Fonologia, Pomeranios – Santa Maria de Jetibá (ES)
Palavras-chave
contato linguístico, pomerano, oclusivas, variação linguística, fonologia
Citação
Departamento
Endereço externo
Avaliação
Revisão
Suplementado Por
Referenciado Por
Licença Creative Commons
Exceto quando indicado de outra forma, a licença deste item é descrita como Acesso Aberto
