Translation and validity of the multidimensional individual and interpersonal resilience measure

dc.creatorJéssica Diniz Rodriguesferreira
dc.creatorMariana Figueiredo Miranda
dc.creatorMillena Figueiredo Miranda
dc.creatorMarco Aurélio Romano-silva
dc.creatorMaria Aparecida Camargos Bicalho
dc.creatorBernardo de Mattos Viana
dc.date.accessioned2025-01-10T20:11:00Z
dc.date.accessioned2025-09-09T00:32:33Z
dc.date.available2025-01-10T20:11:00Z
dc.date.issued2023
dc.description.abstractObjetivo: traduzir, adaptar culturalmente e validar o Multidimensional Individual and Interpersonal Resilience Measure para o português brasileiro. Método: após a tradução inicial, a versão pré-final passou por rigorosos procedimentos de adaptação cultural. Como resultado, a versão final adaptada foi submetida a um estudo de validade. Resultados: os procedimentos de adaptação proporcionaram equivalência entre as versões pré-final e original em termos semânticos, idiomáticos, experienciais e conceituais. Um total de 187 idosos foram incluídos no estudo de validade. A análise fatorial exploratória (AFE) gerou um modelo de cinco fatores ((RMSEA = 0,030; TLI = 0,959; X² = 151,590 p> 0,05). A versão final apresentou consistência adequada (α de Cronbach = 0,705) e confiabilidade teste-reteste (ICC=0,835). Não foi encontrada correlação estatisticamente significativa entre a resiliência e as variáveis sociodemográficas e epidemiológicas avaliadas neste estudo. Conclusão: o EMRII-BR é um instrumento válido e confiável para mensurar a resiliência em idosos brasileiros.
dc.format.mimetypepdf
dc.identifier.doi10.1590/0034-7167-2022-0696
dc.identifier.issn19840446
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/1843/79144
dc.languageeng
dc.publisherUniversidade Federal de Minas Gerais
dc.relation.ispartofRevista Brasileira de Enfermagem
dc.rightsAcesso Aberto
dc.subjectResilience, Psychological
dc.subjectValidation Study
dc.subjectAged
dc.subjectPsychometrics
dc.subject.otherResilience, Psychological
dc.subject.otherValidation Study
dc.subject.otherAged
dc.subject.otherPsychometrics
dc.titleTranslation and validity of the multidimensional individual and interpersonal resilience measure
dc.title.alternativeTradução e validação do Multidimensional Individual and Interpersonal Resilience Measure
dc.typeArtigo de periódico
local.citation.epage8
local.citation.issue4
local.citation.spage1
local.citation.volume76
local.description.resumoObjective: to translate, culturally adapt and validate the Multidimensional Individual and Interpersonal Resilience Measure to Brazilian Portuguese. Method: after initial translation, the pre-final version underwent rigorous cultural adaptation procedures. As a result, the final adapted version was submitted to a validity study. Results: adaptation procedures provided equivalence between the pre-final and the original versions in semantic, idiomatic, experiential and conceptual terms. A total of 187 older adults were included in the validity study. Exploratory factorial analysis (EFA) generated a model of five factors ((RMSEA = 0.030; TLI = 0.959; X² = 151.590 p> 0.05). Final version showed adequate consistency (Cronbach’s α = 0.705) and test-retest reliability (ICC=0.835). No statistically significant correlation was found between resilience and sociodemographic and epidemiological variables assessed in this study. Conclusion: EMRII-BR is a valid and reliable instrument for measuring resilience in Brazilian older adults.
local.publisher.countryBrasil
local.publisher.departmentMED - DEPARTAMENTO DE CLÍNICA MÉDICA
local.publisher.departmentMED - DEPARTAMENTO DE SAÚDE MENTAL
local.publisher.initialsUFMG
local.url.externahttps://doi.org/10.1590/0034-7167-2022-0696

Arquivos

Pacote original

Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
Translation and validity of the Multidimensional Individual pdfa.pdf
Tamanho:
172.35 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format

Licença do pacote

Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
License.txt
Tamanho:
1.99 KB
Formato:
Plain Text
Descrição: