Translation and validity of the multidimensional individual and interpersonal resilience measure
| dc.creator | Jéssica Diniz Rodriguesferreira | |
| dc.creator | Mariana Figueiredo Miranda | |
| dc.creator | Millena Figueiredo Miranda | |
| dc.creator | Marco Aurélio Romano-silva | |
| dc.creator | Maria Aparecida Camargos Bicalho | |
| dc.creator | Bernardo de Mattos Viana | |
| dc.date.accessioned | 2025-01-10T20:11:00Z | |
| dc.date.accessioned | 2025-09-09T00:32:33Z | |
| dc.date.available | 2025-01-10T20:11:00Z | |
| dc.date.issued | 2023 | |
| dc.description.abstract | Objetivo: traduzir, adaptar culturalmente e validar o Multidimensional Individual and Interpersonal Resilience Measure para o português brasileiro. Método: após a tradução inicial, a versão pré-final passou por rigorosos procedimentos de adaptação cultural. Como resultado, a versão final adaptada foi submetida a um estudo de validade. Resultados: os procedimentos de adaptação proporcionaram equivalência entre as versões pré-final e original em termos semânticos, idiomáticos, experienciais e conceituais. Um total de 187 idosos foram incluídos no estudo de validade. A análise fatorial exploratória (AFE) gerou um modelo de cinco fatores ((RMSEA = 0,030; TLI = 0,959; X² = 151,590 p> 0,05). A versão final apresentou consistência adequada (α de Cronbach = 0,705) e confiabilidade teste-reteste (ICC=0,835). Não foi encontrada correlação estatisticamente significativa entre a resiliência e as variáveis sociodemográficas e epidemiológicas avaliadas neste estudo. Conclusão: o EMRII-BR é um instrumento válido e confiável para mensurar a resiliência em idosos brasileiros. | |
| dc.format.mimetype | ||
| dc.identifier.doi | 10.1590/0034-7167-2022-0696 | |
| dc.identifier.issn | 19840446 | |
| dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/1843/79144 | |
| dc.language | eng | |
| dc.publisher | Universidade Federal de Minas Gerais | |
| dc.relation.ispartof | Revista Brasileira de Enfermagem | |
| dc.rights | Acesso Aberto | |
| dc.subject | Resilience, Psychological | |
| dc.subject | Validation Study | |
| dc.subject | Aged | |
| dc.subject | Psychometrics | |
| dc.subject.other | Resilience, Psychological | |
| dc.subject.other | Validation Study | |
| dc.subject.other | Aged | |
| dc.subject.other | Psychometrics | |
| dc.title | Translation and validity of the multidimensional individual and interpersonal resilience measure | |
| dc.title.alternative | Tradução e validação do Multidimensional Individual and Interpersonal Resilience Measure | |
| dc.type | Artigo de periódico | |
| local.citation.epage | 8 | |
| local.citation.issue | 4 | |
| local.citation.spage | 1 | |
| local.citation.volume | 76 | |
| local.description.resumo | Objective: to translate, culturally adapt and validate the Multidimensional Individual and Interpersonal Resilience Measure to Brazilian Portuguese. Method: after initial translation, the pre-final version underwent rigorous cultural adaptation procedures. As a result, the final adapted version was submitted to a validity study. Results: adaptation procedures provided equivalence between the pre-final and the original versions in semantic, idiomatic, experiential and conceptual terms. A total of 187 older adults were included in the validity study. Exploratory factorial analysis (EFA) generated a model of five factors ((RMSEA = 0.030; TLI = 0.959; X² = 151.590 p> 0.05). Final version showed adequate consistency (Cronbach’s α = 0.705) and test-retest reliability (ICC=0.835). No statistically significant correlation was found between resilience and sociodemographic and epidemiological variables assessed in this study. Conclusion: EMRII-BR is a valid and reliable instrument for measuring resilience in Brazilian older adults. | |
| local.publisher.country | Brasil | |
| local.publisher.department | MED - DEPARTAMENTO DE CLÍNICA MÉDICA | |
| local.publisher.department | MED - DEPARTAMENTO DE SAÚDE MENTAL | |
| local.publisher.initials | UFMG | |
| local.url.externa | https://doi.org/10.1590/0034-7167-2022-0696 |