Estudo sociolinguístico do conhecimento de itens lexicais tabus referentes ao ato sexual
Carregando...
Data
Autor(es)
Título da Revista
ISSN da Revista
Título de Volume
Editor
Universidade Federal de Minas Gerais
Descrição
Tipo
Dissertação de mestrado
Título alternativo
Primeiro orientador
Membros da banca
Claudia Zavaglia
Clézio Roberto Gonçalves
Clézio Roberto Gonçalves
Resumo
As escolhas lexicais que os falantes fazem não são neutras; elas carregam valores socioculturais e históricos que indicam o que pode ser dito livremente e o que deve ser evitado ou reformulado. Nesse sentido, certas palavras adquirem status de tabu, sendo censuradas, substituídas ou ressignificadas conforme as normas e as sensibilidades de uma comunidade linguística. À vista disso, o presente trabalho tem como tema de pesquisa o léxico tabu, mais especificamente, tabus linguísticos referentes ao campo semântico do ato sexual. Selecionamos, como objeto de estudo, lexias como aquendar, beijo grego, boquete, briga de espadas, carimbar, chuca, colar velcro, encoxar, fisting, foder, gozar, ménage, passar cheque, punheta, siririca, tirar o cabaço, etc. O objetivo geral desta pesquisa é realizar um levantamento e, posteriormente, uma descrição e análise dos itens lexicais erótico-obscenos pertencentes ao campo semântico concernente ao ato sexual, verificando a influência de fatores extralinguísticos, acima de tudo a orientação sexual, no conhecimento deles. Como embasamento teórico-metodológico, adotamos os pressupostos da Lexicologia (Biderman, 1978; Polguère, 2018) e da Sociolinguística Laboviana (Weinreich; Labov; Herzog, 2006 [1968]; Labov, 2008 [1972]; Tarallo, 1997; Coelho et al., 2015). Para a coleta dessas palavras e expressões, um Questionário Semântico-Lexical (QSL) foi elaborado e aplicado on-line a 24 participantes dos sexos masculino e feminino, de idades entre os 18 e 24 anos e 25 e 39 anos, bissexuais, heterossexuais e homossexuais da Região Metropolitana de Belo Horizonte (RMBH). Obtivemos um corpus constituído de 531 variantes erótico-obscenas para as 16 perguntas nele presentes. Esse número reflete uma grande riqueza lexical para designar as ações relacionadas ao campo semântico em exame. Nos dados, observamos variações gráficas, onomatopeias, expressões fraseológicas variáveis morfologicamente, estrangeirismos, criações lexicais por meio de processos de formação de palavras autóctones, neologismos e metáforas bastante interessantes para referirem às práticas sexuais de nosso estudo. Além disso, os resultados mostraram que as variáveis extralinguísticas selecionadas não favorecem o conhecimento das variantes erótico-obscenas, nem mesmo a orientação sexual dos(as) participantes. Concluímos que a similaridade linguística na disponibilidade das unidades lexicais entre os(as) participantes pode ser fruto do acaso ou de uma possível norma lexical regional.
Abstract
The lexical choices that speakers make are not neutral; they carry sociocultural and historical values that indicate what can be said freely and what should be avoided or reformulated. In this sense, certain words acquire taboo status, being censored, replaced or resignified according to the norms and sensitivities of a linguistic community. In view of this, the present study has as its research theme the taboo lexicon, more specifically, linguistic taboos referring to the semantic field of sexual act. As study items, we selected lexemes such as aquendar ‘tucking’, beijo grego ‘rim job’, boquete ‘blow job’, briga de espadas ‘sword fighting’/‘frottage’, carimbar ‘gift-giving’/‘stealthing’, chuca ‘clysma’, colar velcro ‘scissoring’, encoxar ‘to grind/hump on someone’, fisting ‘fist’/‘fist fuck’, foder ‘to fuck’, gozar ‘to cum’, ménage ‘threesome’, passar cheque ‘to get shit on dick’, punheta ‘jerking off’, siririca ‘to fingerfuck herself’, tirar o cabaço ‘to deflower’, and so on. The general objective of this research is to carry out a survey and, subsequently, a description and analysis of the erotic-obscene lexical items belonging to the semantic field concerning the sexual act, verifying the influence of extralinguistic factors, above all sexual orientation, in their knowledge. The theoretical-methodological framework combines Lexicology (Biderman, 1978; Polguère, 2018) and Labovian Sociolinguistics (Weinreich; Labov; Herzog, 2006 [1968]; Labov, 2008 [1972]; Tarallo, 1997; Coelho et al., 2015). To collect these words and expressions, a Semantic-Lexical Questionnaire (SLQ) was designed and administered online to 24 participants, male and female, aged 18-24 and 25-39, identifying as bisexual, heterosexual, and homosexual, from the Belo Horizonte Metropolitan Region (BHMR). We obtained a corpus consisting of 531 erotic-obscene variants for the 16 questions contained in it. This number reflects a great lexical richness to designate the actions related to the semantic field under examination. The data revealed graphic variations, onomatopoeias, morphologically variable phrasal expressions, loanwords, autochthonous word-formation processes, neologisms and metaphors that were quite interesting to refer to the sexual practices of our study. Furthermore, the results showed that the selected extralinguistic variables do not favor the knowledge of erotic-obscene variants, nor even the sexual orientation of the participants. We conclude that the linguistic similarity in lexical availability among participants may stem from chance or a potential regional lexical norm.
Assunto
Lexicologia, Língua portuguesa - Semântica, Língua portuguesa - Palavras e expressões, Sociolinguística, Tabu linguístico, Sexo - Linguagem
Palavras-chave
Tabu linguístico, Ato sexual, Item lexical erótico-obsceno, Lexicologia, Sociolinguística Laboviana
Citação
Departamento
Endereço externo
Avaliação
Revisão
Suplementado Por
Referenciado Por
Licença Creative Commons
Exceto quando indicado de outra forma, a licença deste item é descrita como Acesso Aberto
