Cross-cultural validity of the brazilian version of the ABILHAND questionnaire for chronic stroke individuals, based on Rasch analysis

dc.creatorMarluce Lopes Basílio
dc.creatorIza de Faria-fortini
dc.creatorLívia de Castro Magalhães
dc.creatorFernanda Sabine Nunes Assumpção
dc.creatorAugusto Cesinando Carvalho
dc.creatorLuci Fuscaldi Teixeira-salmela
dc.date.accessioned2024-07-24T13:22:14Z
dc.date.accessioned2025-09-08T23:02:50Z
dc.date.available2024-07-24T13:22:14Z
dc.date.issued2016
dc.identifier.doi10.2340/16501977-2044
dc.identifier.issn1651-2081
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/1843/71289
dc.languageeng
dc.publisherUniversidade Federal de Minas Gerais
dc.relation.ispartofJournal of Rehabilitation Medicine
dc.rightsAcesso Aberto
dc.subjectAcidente vascular cerebral
dc.subjectInstrumentos de medição
dc.subjectQuestionários
dc.subjectTradução (Produto)
dc.subject.otherStroke
dc.subject.otherActivities of daily living
dc.subject.otherUpper extremity
dc.subject.otherQuestionnaires
dc.subject.otherPsychometrics
dc.titleCross-cultural validity of the brazilian version of the ABILHAND questionnaire for chronic stroke individuals, based on Rasch analysis
dc.title.alternativeValidade transcultural da versão brasileira do questionário ABILHAND para indivíduos com acidente vascular cerebral crônico, com base na análise de Rasch
dc.typeArtigo de periódico
local.citation.epage13
local.citation.issue1
local.citation.spage6
local.citation.volume48
local.description.resumoThe ABILHAND-Brazil demonstrated satisfactory performance as a rating scale. Only one item exhibited misfit to the Rasch model expectations. Principal component analy-sis of the residuals showed that the manual ability of the indi-viduals encompassed different contents related to the degree of the paretic upper limb involvement in performing manual activities. Some minor local dependency was identified in 2 pairs of items (residual correlations > 0.3). Furthermore, the adapted version exhibited high levels of reliability, no floor effects, and minimal ceiling effect. Analyses of cultural in-variance showed that the ABILHAND-Original and ABIL-HAND-Brazil calibrations can be used interchangeably. Conclusion: The ABILHAND specific for stroke individu-als demonstrated satisfactory measurement properties for use within both clinical and research contexts in Brazil, and cross-cultural validity for use in international/multicentric studies between Brazil, Belgium, and Italy
local.publisher.countryBrasil
local.publisher.departmentEEF - DEPARTAMENTO DE FISIOTERAPIA
local.publisher.departmentEEF - DEPARTAMENTO DE TERAPIA OCUPACIONAL
local.publisher.initialsUFMG
local.url.externahttps://medicaljournalssweden.se/jrm/article/view/15344/19151

Arquivos

Pacote original

Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
Cross-cultural validity of the brazilian version of the abilhand questionnaire for chronic stroke individuals, based on rasch analysis.pdf
Tamanho:
2.82 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format

Licença do pacote

Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
License.txt
Tamanho:
1.99 KB
Formato:
Plain Text
Descrição: