Replicando o gene do detetive: a transposição midiática na série de TV Sherlock

Carregando...
Imagem de Miniatura

Data

Título da Revista

ISSN da Revista

Título de Volume

Editor

Universidade Federal de Minas Gerais

Descrição

Tipo

Artigo de periódico

Título alternativo

Primeiro orientador

Membros da banca

Resumo

Este texto examina o caso da transposição midiática das histórias de Sherlock Holmes para a série britânica Sherlock, de Mark Gatiss e Steven Moffat, exibida pelo canal BBC. Primeiramente observam-se os tipos de alterações realizadas em um episódio específico da série, intitulado “A Study in Pink”, em comparação com o livro de Arthur Conan Doyle Um estudo em vermelho, segundo categorização proposta por Thomas Leitch em “Between Adaptation and Allusion”. Contudo, mais do que uma obra que adapta outra preexistente, a série nos remete a todo um cânone de textos originais e de adaptações anteriores. Por isso, em um segundo momento, argumenta-se que esse caso de transposição – que vai além da adaptação de um texto-fonte para um texto-alvo – pode ser mais bem compreendido por meio da homologia à biologia proposta por Bortolotti e Hutcheon (2007), uma vez que transcende os textos originais de Conan Doyle e incorpora como seus hipotextos as versões anteriores de Holmes para as mais variadas mídias.

Abstract

Assunto

Adaptação, Transposição de Mídia, Sherlock

Palavras-chave

Citação

Curso

Endereço externo

https://uniandrade.br/revistauniandrade/index.php/ScriptaUniandrade/article/view/1058

Avaliação

Revisão

Suplementado Por

Referenciado Por