Duas versões "opostas" sobre Helena de Troia: a sua própria e a de Menelau (Od. IV, 235-289)

Carregando...
Imagem de Miniatura

Data

Título da Revista

ISSN da Revista

Título de Volume

Editor

Universidade Federal de Minas Gerais

Descrição

Tipo

Artigo de periódico

Título alternativo

Primeiro orientador

Membros da banca

Resumo

Este artigo pretende – a partir de atentas observações ou questões dos escoliastas (retomadas por alguns comentadores modernos) – questionar e repensar a aparente oposição entre a pretensa versão pró-aqueia de Helena (que recebeu bem um Odisseu espião disfarçado de mendigo) e a pretensa versão pró-troiana de Menelau (que, de dentro do cavalo de madeira, ouviu-a imitando as vozes das esposas dos Argivos) sobre o comportamento ambíguo de Helena em Troia, tais como expostas sucessivamente pelos dois cônjuges (já de retorno a Esparta) no canto IV da Odisseia.

Abstract

The aim of this article is to question and try to rethink – according to some attentive remarks of the scholiasts (retaken by some modern commentators) – the apparent opposition between the so called pro-Achaean version of Helen (who received well, in Troy, an Odysseus-spy disguised as a beggar) and the so called pro-Trojan version of Menelaus (who, from inside the wooden horse, listened to her imitating the voices of the Argives’ women) about the ambiguous behavior of Helen at Troy, as these two versions are exposed by wife and husband (already returned to Sparta) at book IV of the Odyssey.

Assunto

Odisseia (Mitologia grega), Mulheres na mitologia, Mulheres e literatura

Palavras-chave

Helena em Troia, Helena, Menelau, Odisseia

Citação

Curso

Endereço externo

Avaliação

Revisão

Suplementado Por

Referenciado Por