Representações da temática da migração nas literaturas alemã e espanhola do século XXI

dc.creatorGabriela Gomes de Oliveira
dc.creatorVolker Karl Lothar Jaeckel
dc.date.accessioned2023-05-18T13:26:42Z
dc.date.accessioned2025-09-08T23:12:42Z
dc.date.available2023-05-18T13:26:42Z
dc.date.issued2021
dc.description.abstractThe German and Spanish language literature of the 21st century has significant traces of the cultural and intellectual diversity provided by migration processes. Since the great migration waves that followed in the 19th and 20th centuries, the literary production of these two countries has become incre-asingly intercultural. Although migration has taken place differently in each country, it is clear that the arrival of new migrant writers has had a very positive impact on both German and Spanish literature. From this perspective, the aim is to analyse the migration landscape of the two countries and its impact on their literary output. The literary base for this will be the German-language novel Ohrfeige (2016) by Abbas Khider and the Spanish-language works El metro (2007) by Donato N’Dongo and No me cuentes tu vida (2012) by Luis García Montero.
dc.format.mimetypepdf
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.5902/1679849X63594
dc.identifier.issn1679-849X
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/1843/53565
dc.languagepor
dc.publisherUniversidade Federal de Minas Gerais
dc.relation.ispartofLiteratura e Autoritarismo
dc.rightsAcesso Aberto
dc.subjectLiteratura alemã - História e crítica
dc.subjectLiteratura espanhola - História e crítica
dc.subjectEmigração e imigração na literatura
dc.subject.otherLiteratura Alemã
dc.subject.otherLiteratura Espanhola
dc.subject.otherMigração
dc.titleRepresentações da temática da migração nas literaturas alemã e espanhola do século XXI
dc.typeArtigo de periódico
local.citation.epage104
local.citation.spage83
local.citation.volume25
local.description.resumoAs literaturas de línguas alemã e espanhola do século XXI possuem traços significativos da diversidade cultural e intelectual proporcionada pelos processos migratórios. Desde as grandes ondas migratórias que se sucederam nos séculos XIX e XX, a produção literária desses dois países têm se tornado cada vez mais intercultural. Embora as trajetórias de migração tenham acontecido de forma distinta em cada país, é notório que a chegada de novos escritores migrantes refletiu de maneira muito positiva tanto na literatura alemã quanto na espanhola. Sob essa perspectiva, pretende-se analisar o panorama da migração dos dois países e seu reflexo na produção literária dos mesmos. Para isso, teremos como base literária o romance em língua alemã Ohrfeige (2016), do escritor Abbas Khider, e as obras em espanhol El metro (2007) de Donato N´Dongo e No me cuentes tu vida (2012) de Luis García Monte.
local.identifier.orcidhttps://orcid.org/0000-0002-0345-8493
local.publisher.countryBrasil
local.publisher.departmentFALE - FACULDADE DE LETRAS
local.publisher.initialsUFMG
local.url.externahttps://periodicos.ufsm.br/LA/article/view/63594

Arquivos

Pacote original

Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
Representações da temática da migração nas literaturas alemã e espanhola do século XXI.pdf
Tamanho:
571.06 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format

Licença do pacote

Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
License.txt
Tamanho:
1.99 KB
Formato:
Plain Text
Descrição: