Literatura agrária latina: tradução e estudo do "De Re Rustica" (livro IX), de Columela, e "Geórgicas" (canto IV), de Virgílio

Carregando...
Imagem de Miniatura

Título da Revista

ISSN da Revista

Título de Volume

Editor

Universidade Federal de Minas Gerais

Descrição

Tipo

Dissertação de mestrado

Título alternativo

Primeiro orientador

Membros da banca

Jacyntho Jose Lins Brandao
Robson Tadeu Cesila

Resumo

Esta dissertação apresenta duas partes nucleares: uma tradução do De re rustica (livro IX) de Columela (século I d.C.) e das Geórgicas IV de Virgílio (70-19 a.C.), seguida de um estudo comparativo das obras. O assunto dos dois livros é o mesmo, a apicultura; e Columela cita frequentes vezes versos do referido livro de Virgílio para abonar ou ilustrar passagens de seu tratado. No estudo, analisamos comparativamente trechos selecionados das Geórgicas e do De re rustica para compreendermos um pouco melhor o tratamento linguístico-literário decorrente de orientações genéricas distintas que os autores conferem às suas obras. As características compositivas e estilísticas dominantes nos textos são estudadas e servem de instrumento para analisarmos (a) as particularidades constitutivas dos gêneros, poesia didática e tratado (em prosa), e (b) os aspectos relacionados à construção dos significados particulares das obras. Os marcos teóricos de referência para o estudo dos textos são: a teoria dos gêneros literários , a estilística literária (no tocante à literatura agrária romana) e a história da literatura romana.

Abstract

Assunto

Virgílio Geórgicas Crítica e interpretação, Agricultura Obras anteriores a 1800, Columela, Lúcio Júnio Moderato De re rústica Crítica e interpretação, Poesia épica latina História e crítica, Poesia didática latina História e crítica, Literatura latina em prosa História e crítica

Palavras-chave

literatura agrária latina, poesia didática e tratado

Citação

Departamento

Curso

Endereço externo

Avaliação

Revisão

Suplementado Por

Referenciado Por