A audiodescrição sob a perspectiva da semântica de frames: análise dos frames evocados pelo texto da audiodescrição e pelas imagens dinâmicas num curta-metragem

dc.creatorLetícia Grossi Dornelas
dc.date.accessioned2023-09-12T16:02:10Z
dc.date.accessioned2025-09-09T00:52:59Z
dc.date.available2023-09-12T16:02:10Z
dc.date.issued2023-06-28
dc.description.abstractThis M.A. thesis presents an exploratory study affiliated to Audiovisual Translation Studies and drawing on Frame Semantics (FILLMORE, 1982). The study evaluates the frames evoked in the audio description text and in the dynamic images (video scenes) of the Brazilian short film Eu não quero voltar sozinho (I do not want to come back alone). The objective is to investigate the frames evoked by the audio description text and those evoked by the dynamic images. To that end, frames in the audio description text and in the dynamic images were annotated and the most evoked frames in each mode explored, followed by a survey of the most evoked frames in both modalities according to the groups being arranged by FrameNet Brasil, the Root Type. In addition, this study also evaluates if the audiodescription text meets the criteria proposed in the Guia para Produções Audiovisuais Acessíveis (Guide to Accessible Audiovisual Productions) (NAVES et al., 2016). Annotations were made using FrameNet Brasil platforms, Webtool for text annotation and Charon for dynamic image annotation. The analysis was carried out using spreadsheets based on the reports generated. The results show that both modes operate concomitantly in evoking and invoking frames. From the analyzed data, it was found that all elements of communicative modes contribute to the construction of meaning in a multimodal text. In addition to that, the frames showed adherence to the criteria proposed by the Guia para Produções Audiovisuais Acessíveis.
dc.description.sponsorshipCAPES - Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/1843/58592
dc.languagepor
dc.publisherUniversidade Federal de Minas Gerais
dc.rightsAcesso Aberto
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/pt/
dc.subjectTradução e interpretação
dc.subjectTradução fílmica
dc.subjectAudiodescrição
dc.subject.otherSemântica de Frames
dc.subject.otherEstudos da Tradução
dc.subject.otherTradução Audiovisual
dc.subject.otherMultimodalidade
dc.subject.otherFrameNet Brasil
dc.titleA audiodescrição sob a perspectiva da semântica de frames: análise dos frames evocados pelo texto da audiodescrição e pelas imagens dinâmicas num curta-metragem
dc.typeDissertação de mestrado
local.contributor.advisor1Adriana Silvina Pagano
local.contributor.advisor1Latteshttp://lattes.cnpq.br/9048531014341931
local.contributor.referee1Tiago Timponi Torrent
local.contributor.referee1André Vinícius Lopes Coneglian
local.creator.Latteshttp://lattes.cnpq.br/1565616057929165
local.description.resumoEsta dissertação apresenta um estudo exploratório, afiliado aos Estudos da Tradução Audiovisual e embasado na Semântica de Frames (FILLMORE, 1982) em que se avaliam os frames evocados no texto da audiodescrição e nas imagens dinâmicas (cenas em vídeo) do curta-metragem brasileiro Eu não quero voltar sozinho. O objetivo é investigar os frames evocados pelo texto da audiodescrição e aqueles evocados pelas imagens dinâmicas. Para tanto, foram anotados os frames identificados no texto da audiodescrição e nas imagens dinâmicas, seguido do levantamento dos frames mais evocados em ambas as modalidades conforme os grupos dispostos pela FrameNet Brasil, as Categorias Raízes. Além disso, esta dissertação também avalia se o texto da audiodescrição se pauta pelos critérios propostos pelo Guia para Produções Audiovisuais Acessíveis (NAVES et al., 2016). Para realizar as anotações, utilizamos as plataformas da FrameNet Brasil, Webtool e Charon, para a anotação de texto, e anotação de imagem dinâmica, respectivamente. As análises foram feitas em planilhas a partir dos relatórios gerados após as anotações. Os resultados mostram que ambas as modalidades atuam simultaneamente na evocação e invocação de frames. A partir dos dados analisados, foi constatado que todos os elementos dos modos comunicativos contribuem para a construção do sentido em um texto multimodal. Além disso, os frames mostraram adesão aos critérios propostos pelo Guia para Produções Audiovisuais Acessíveis.
local.publisher.countryBrasil
local.publisher.departmentFALE - FACULDADE DE LETRAS
local.publisher.initialsUFMG
local.publisher.programPrograma de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos

Arquivos

Pacote original

Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
A audiodescrição sob a perspectiva da semântica de frames.pdf
Tamanho:
3.06 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format

Licença do pacote

Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
license.txt
Tamanho:
2.07 KB
Formato:
Plain Text
Descrição: