As fontes antigas do vocábulo grego Lâmia: catalogação, tradução e comentário dos fragmentos
| dc.creator | Marina Pelluci Duarte Mortoza | |
| dc.date.accessioned | 2019-08-11T20:16:04Z | |
| dc.date.accessioned | 2025-09-08T23:05:56Z | |
| dc.date.available | 2019-08-11T20:16:04Z | |
| dc.date.issued | 2016-04-20 | |
| dc.description.abstract | The main objective of this work is to make a catalogation of the ancient sources of the Greek word lâmia, and point at its semantic possibilities. This word has a particularly long life in the Greek Culture, extending its use from around the seventh century B.C.E., until the Modern Greek Folklore, which had its formal study started in the beginnings of the twentieth century B.C.E. Besides that, this word crossed the Greek borders and was adopted by other western peoples. In Antiquity, was used in three main fields of the human knowledge: Mythology, as a monster that frightened disobedient children, something like the "bugbear" of Ancient Greece; Historiography, in two different ways: first as the name of the main city of the Malians, Lamia, the capital of the region of Phtiotida in Central Greece, and second as the proper names of three real women, two hetaerae and a noble; Natural History or Biology, as the name of a voracious Mediterranean fish, a shark. There are, still, possible iconographical sources. | |
| dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/1843/LETR-AE2QV7 | |
| dc.language | Português | |
| dc.publisher | Universidade Federal de Minas Gerais | |
| dc.rights | Acesso Aberto | |
| dc.subject | Filologia clássica | |
| dc.subject | Literatura grega História e crítica | |
| dc.subject | Língua grega Etimologia | |
| dc.subject | Literatura latina Traduções para o português | |
| dc.subject | Literatura grega Traduções para o português | |
| dc.subject | Mitologia grega na literatura | |
| dc.subject.other | voracidade | |
| dc.subject.other | lâmia | |
| dc.subject.other | monstro | |
| dc.title | As fontes antigas do vocábulo grego Lâmia: catalogação, tradução e comentário dos fragmentos | |
| dc.type | Tese de doutorado | |
| local.contributor.advisor1 | Tereza Virginia R Barbosa | |
| local.contributor.referee1 | Jacyntho Jose Lins Brandao | |
| local.contributor.referee1 | Julio Jeha | |
| local.contributor.referee1 | Maria Helena de Moura Neves | |
| local.contributor.referee1 | Bernardo Guadalupe dos Santos Lins Brandão | |
| local.description.resumo | O objetivo deste trabalho é fazer uma catalogação das fontes antigas do vocábulo grego lâmia, e apontar suas possibilidades semânticas. Esse vocábulo apresenta uma vida particularmente longa na cultura grega, que pode ser rastreada desde o século VII a.C., aproximadamente, até o folclore moderno da Grécia, cujoestudo formal se iniciou nos primórdios do século XX. Além disso, esse vocábulo ultrapassou as fronteiras gregas e pode ser encontrado nos registros escritos de outros povos ocidentais. Na Antiguidade, foi usado em três grandes áreas do conhecimento humano: na mitologia, como um monstro que amedrontava as crianças desobedientes, uma espécie de "bicho-papão" da Grécia antiga; na historiografia, dedois modos diferentes: primeiro como a cidade principal do povo dos málios, Lâmia, a capital da região da Ftiótida na Grécia central, e depois como o nome próprio de algumas mulheres reais, duas hetairas e uma nobre; e na história natural, ou biologia, como o nome de um peixe voraz do Mediterrâneo, um tubarão. Há, ainda, possíveisregistros iconográficos. | |
| local.publisher.initials | UFMG |
Arquivos
Pacote original
1 - 1 de 1
Carregando...
- Nome:
- tese___marina_mortoza.pdf
- Tamanho:
- 3.71 MB
- Formato:
- Adobe Portable Document Format