L2 processing facilitation by constructional similarity: beyond word order correspondence
Carregando...
Data
Autor(es)
Título da Revista
ISSN da Revista
Título de Volume
Editor
Universidade Federal de Minas Gerais
Descrição
Tipo
Artigo de periódico
Título alternativo
Facilitação por similaridade construcional no processamento da l2: para além da correspondência palavra a palavra
Primeiro orientador
Membros da banca
Resumo
Structural similarity between a bilingual’s two languages, defined by word order correspondence, reflects
the surprisal levels (inverse-frequency effect) associated with sentence processing in the L2. Similarity is
predicted to facilitate L2 processing due to the lower levels of surprisal of similar structures and the possibility
of relying on existing mental representations and processing patterns from a bilingual’s L1. As representations
of argument structure constructions map both morphosyntactic structure and underlying meaning, this study
investigates the trade-off in L2 processing facilitation by constructions that present equivalent word order in
Brazilian Portuguese (BP) and English but differ in their underlying meaning. A self-paced reading task was
used to compare processing of causative resultatives and middle voice constructions in English by L1 BP L2
English bilinguals of varying proficiency levels, as these constructions find word order equivalents in BP that
fail to convey the intended meaning due to differences in event role assignment of the adjective in resultatives
and differences in lexical restrictions on verbs in the middle construction. The analyses of critical words and
spillover areas through mixed-effects linear models showed significantly higher RTs for middle voice sentences
in comparison to resultative sentences, with L2 proficiency showing interaction with processing of the middle
construction only. The results suggest that facilitation comes from overall constructional similarity rather than
from word order correspondence alone, since the lexical selection differences in the middle sentences posed
higher levels of surprisal to bilinguals than the novel event role assignment of the adjective in the resultative
construction.
Abstract
A similaridade estrutural entre as línguas de um bilíngue, definida pela correspondência da ordem de palavras,
reflete os níveis de surprisal (efeito de frequência inverso) associados ao processamento de sentenças na
L2. Similaridade tem efeitos de facilitação no processamento da L2 devido aos baixos níveis de surprisal de
estruturas similares e ao acesso às representações mentais e padrões processuais disponíveis na L1. Dado que
representações de estrutura argumental mapeiam estrutura morfossintática e sentido subjacente, este estudo
investiga o contrabalanceamento na facilitação do processamento da L2 por construções que apresentam ordem
de palavras equivalente no português brasileiro (PB) e no inglês mas diferem em seu sentido subjacente. Uma
tarefa de leitura autocadenciada foi utilizada para comparar o processamento de resultativas e construções
de voz média em inglês por bilíngues L1 PB L2 inglês de diferentes níveis de proficiência; estas construções
encontram equivalentes estruturais no PB que não apresentam o mesmo sentido. As análises de palavras críticas
e áreas de spillover feitas através de modelos lineares mistos mostraram RTs significativamente maiores para
sentenças na voz média em relação às sentenças resultativas, com proficiência em L2 interagindo apenas com as sentenças de voz média. Os resultados sugerem que a facilitação é causada pela similaridade construcional
como um todo e não apenas da correspondência palavra por palavra, dado que as diferenças na seleção lexical
nas sentenças de voz média implicaram em maiores níveis de surprisal para os bilíngues do que a atribuição
de papel de eventos ao adjetivo nas resultativas.
Assunto
Linguística
Palavras-chave
Linguistic similarity, Bilingual sentence processing, Surprisal, Middle voice, Causative resultative
Citação
Departamento
Curso
Endereço externo
https://revistas.ufrj.br/index.php/rl/article/view/57337