Luigi Pirandello: da escrita narrativa à escrita dramática
Carregando...
Data
Autor(es)
Título da Revista
ISSN da Revista
Título de Volume
Editor
Universidade Federal de Minas Gerais
Descrição
Tipo
Dissertação de mestrado
Título alternativo
Primeiro orientador
Membros da banca
Marcos Antonio Alexandre
Sérgio Ricardo de Carvalho Santos
Sérgio Ricardo de Carvalho Santos
Resumo
Esta dissertação analisa o processo de transposição de duas novelas do escritor Luigi Pirandello, A Patente e Apelo à obrigação, para duas peças teatrais, A habilitação e O homem, a besta e a virtude, respectivamente. Este estudo busca suscitar possíveis motivações do autor para realizar o trabalho e assinalar características que determinam uma provável metodologia empregada durante o procedimento. Para isso, são utilizadas considerações acerca do contexto histórico, político, social e cultural de autor e obras, além de apontar elementos dramatúrgicos inseridos em sua escrita narrativa. Analisa-se, assim, uma possível existência consciente ou não de uma teatralidade anterior nas obras não dramáticas de Pirandello.
Abstract
Assunto
Ficção italiana Adaptações para o teatro, Tradução intersemiótica, Teatro (Literatura) Tecnica, Pirandello, Luigi, 1867-1936 Critica e interpretação
Palavras-chave
teatralidadade, Pirandello, novela, teatro, tradução intersemiótica