Enquadramentos literários:  literatura e quadrinhos 

Carregando...
Imagem de Miniatura

Título da Revista

ISSN da Revista

Título de Volume

Editor

Universidade Federal de Minas Gerais

Descrição

Tipo

Dissertação de mestrado

Título alternativo

Membros da banca

Melissa Gonçalves Boechat
Tereza Virginia R Barbosa

Resumo

Numa época de produção maciça, inclusive com incentivo governamental, de adaptações de obras literárias para a linguagem das histórias em quadrinhos, este trabalho pretende analisar duas adaptações da Divina Comédia de Dante, com o objetivo de entender de que forma se dá o processo de transposição, a partir da leitura de passagens do poema e do exame de suas representações visuais. Tal análise segue direções indicadas pelos próprios autores, o italiano Piero Bagnariol e o norte-americano Seymour Chwast, em entrevistas e/ou textos publicados a respeito das respectivas obras, e apoia-se também em teóricos da adaptação, dos quadrinhos, da literatura e das artes plásticas.

Abstract

In a time of intense production of adaptations of literary works into comics language, even with governmental support, this work intends to analyse two adaptations of Dante's Divine Comedy, trying to understand how the transposition process works by reading passages of the poem and examining their visual depictions. Such analysis follows directions given by the adapters themselves, italian Piero Bagnariol and north-american Seymour Chwast, in interviews and published texts about their works; it is likewise based on studies on adaptation, comics, literature and visual arts.

Assunto

Bagnariol, Piero Divina comédia Crítica e interpretação, Poesia italiana Adaptações, Dante, Alighieri , 1265-1321 Divina comédia Crítica e interpretação, Poesia italiana Histórias em quadrinhos

Palavras-chave

Divina Comédia, Dante Alighieri, quadrinhos, adaptações, literatura

Citação

Departamento

Curso

Endereço externo

Avaliação

Revisão

Suplementado Por

Referenciado Por