Enquadramentos literários: literatura e quadrinhos
Carregando...
Data
Autor(es)
Título da Revista
ISSN da Revista
Título de Volume
Editor
Universidade Federal de Minas Gerais
Descrição
Tipo
Dissertação de mestrado
Título alternativo
Primeiro orientador
Membros da banca
Melissa Gonçalves Boechat
Tereza Virginia R Barbosa
Tereza Virginia R Barbosa
Resumo
Numa época de produção maciça, inclusive com incentivo governamental, de adaptações de obras literárias para a linguagem das histórias em quadrinhos, este trabalho pretende analisar duas adaptações da Divina Comédia de Dante, com o objetivo de entender de que forma se dá o processo de transposição, a partir da leitura de passagens do poema e do exame de suas representações visuais. Tal análise segue direções indicadas pelos próprios autores, o italiano Piero Bagnariol e o norte-americano Seymour Chwast, em entrevistas e/ou textos publicados a respeito das respectivas obras, e apoia-se também em teóricos da adaptação, dos quadrinhos, da literatura e das artes plásticas.
Abstract
In a time of intense production of adaptations of literary works into comics language, even with governmental support, this work intends to analyse two adaptations of Dante's Divine Comedy, trying to understand how the transposition process works by reading passages of the poem and examining their visual depictions. Such analysis follows directions given by the adapters themselves, italian Piero Bagnariol and north-american Seymour Chwast, in interviews and published texts about their works; it is likewise based on studies on adaptation, comics, literature and visual arts.
Assunto
Bagnariol, Piero Divina comédia Crítica e interpretação, Poesia italiana Adaptações, Dante, Alighieri , 1265-1321 Divina comédia Crítica e interpretação, Poesia italiana Histórias em quadrinhos
Palavras-chave
Divina Comédia, Dante Alighieri, quadrinhos, adaptações, literatura