Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/1843/33735
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisor1Christian Jean-Marie Régis Degachept_BR
dc.contributor.advisor1Latteshttp://lattes.cnpq.br/9159555388925967pt_BR
dc.contributor.referee1Daniela Akie Hirakawapt_BR
dc.contributor.referee2Marcela Dezotti Candidopt_BR
dc.creatorMarina de Paulo Nascimentopt_BR
dc.creator.Latteshttp://lattes.cnpq.br/1046966435142809pt_BR
dc.date.accessioned2020-07-03T21:37:49Z-
dc.date.available2020-07-03T21:37:49Z-
dc.date.issued2020-02-18-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/1843/33735-
dc.description.abstractThis investigation integrates the researches context of Portuguese as an Additional Language for Spanish speakers and focuses on the representations of three Spanish speakers and Latin American people on the processes of learning the Brazilian Portuguese Language and the preparation process for proficiency assessment in this idiom. The motivation for this study is based on the need to get know the ways in which people with these characteristics represent the processes of learning Brazilian Portuguese and preparing for Celpe-Bras, given the linguistic proximity between Spanish and Portuguese, as well as the responsible nuances by the displacement of countless individuals towards the country and referenced exam. In this perspective, among the theoretical assumptions guiding this work are the studies of Representations (DURKHEIM, 1974; LEFEBVRE, 1983; MOSCOVICI, 2000; CHARTIER 2002) and Learning Strategies (RUBIN, 1975; OXFORD, 1990; 2017), of Intercomprehension (DEGACHE E GARBARINO, 2017; DE PAULO, 2017; ERAZO 2016) and Portuguese As an Additional Language Teaching-Learning for Spanish speakers (ALMEIDA-FILHO, 1995; RABASA, 2010; GRANNIER E CARVALHO, 2015; ROBLES E ROCHA, 2017). The investigative hypothesis of the current construct is that the dynamic representations about learning and preparation under study are also related to the socioeconomic motivations (GARDNER, 1985) of the individuals addressed. Considering so, the main objective of this research is to highlight the representations of three Latin American Spanish speakers in terms of learning Brazilian Portuguese and preparing for the assessment indicated. To achieve the proposed goals, we developed a Preparatory Course for the Celpe-Bras Examination before and after which, individually, those involved participated of a 1) Semi-structured interview about their PLA learning processes and preparation for Celpe -Bras. During the interviews and preparatory classes, (2) Field notes on these same issues were elaborated. The records generated from these instruments were organized with a view to a qualitative analysis (Richards, 2003) based on the construction of categories and subcategories of subsidies according to the similarities between their meanings (Flick, 2018). In such a way, on the one hand, these records demonstrate a representation on the part of the subjects involved in Learning Portuguese effort, as well as contact with native Portuguese speakers. On the other hand, that Preparation for Celpe-Bras presents itself as an indispensable condition to achieve certification in this proficiency assessment, as dependent on the partnership, especially with Brazilian Portuguese speakers as their mother tongue.pt_BR
dc.description.resumoA presente investigação integra o contexto das pesquisas acerca do ensino-aprendizagem de Português como Língua Adicional para-por hispanofalantes e focaliza as representações de três sujeitos hispanófonos e latino-americanos sobre os processos de aprendizado da Língua Portuguesa do Brasil e da preparação para a avaliação de proficiência nesse idioma. A motivação desse estudo parte da necessidade de conhecermos os modos como pessoas com essas características representam os processos de aprendizado do português brasileiro e da preparação para o Celpe-Bras, haja vista a proximidade linguística entre o espanhol e o português, bem como as nuances responsáveis pelo deslocamento de inúmeros indivíduos em direção aos país e exame referenciados. Nessa perspectiva, dentre os pressupostos teóricos norteadores desse trabalho estão os estudos das Representações (DURKHEIM, 1974; LEFEBVRE, 1983; MOSCOVICI, 2000; CHARTIER 2002) e Estratégias de Aprendizagem (RUBIN, 1975; OXFORD, 1990; 2017), da Intercompreensão (DEGACHE E GARBARINO, 2017; DE PAULO, 2017; ERAZO 2016) e do Ensino-aprendizagem de PLA para-por falantes de espanhol (ALMEIDA-FILHO, 1995; RABASA, 2010; GRANNIER E CARVALHO, 2015; ROBLES E ROCHA, 2017). A hipótese investigativa da atual pesquisa é que as representações dinamizadas acerca da aprendizagem e da preparação em estudo também estejam relacionadas às motivações (GARDNER, 1985) socioeconômicas dos indivíduos abordados. Nesse sentido, nosso objetivo principal é evidenciar as representações de hispanofalantes latino-americanos em relação à aprendizagem do português brasileiro e da preparação para a avaliação apontada. Para alcançar as metas propostas, desenvolvemos um Curso Preparatório para o Exame Celpe-Bras anterior e posteriormente ao qual, de modo individual, os envolvidos participaram de uma (1) Entrevista Semiestruturada acerca dos seus processos de aprendizagem de PLA e de preparação para o Celpe-Bras. Além disso, durante as entrevistas e as aulas preparatórias foram elaboradas (2) Notas de campo acerca dessas mesmas questões. Os registros gerados a partir desses instrumentos foram organizados tendo em vista uma análise qualitativa (Richards, 2003), baseada na construção de categorias e subcategorias dos subsídios de acordo com as semelhanças entre seus sentidos (Flick, 2018). De tal modo, por um lado, esses registros demonstram uma representação por parte dos sujeitos envolvidos de que a Aprendizagem de Português demanda esforço, bem como contato com falantes nativos do português. Por outro, que a Preparação para o Celpe-Bras se apresenta na condição de imprescindível ao alcance de uma certificação nessa avaliação de proficiência, tal qual dependente da parceria, sobretudo com falantes cujo português brasileiro seja a língua materna.pt_BR
dc.description.sponsorshipCAPES - Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superiorpt_BR
dc.languageporpt_BR
dc.publisherUniversidade Federal de Minas Geraispt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.departmentFALE - FACULDADE DE LETRASpt_BR
dc.publisher.programPrograma de Pós-Graduação em Estudos Linguísticospt_BR
dc.publisher.initialsUFMGpt_BR
dc.relationPrograma Institucional de Internacionalização – CAPES - PrIntpt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectRepresentações; Português ; Brasil ; Celpe-Bras ; Latino-americanos ; Hispanofalantespt_BR
dc.titleRepresentações de hispanofalantes latino-americanos sobre a aprendizagem de português e a preparação para o Celpe-Braspt_BR
dc.typeDissertaçãopt_BR
Appears in Collections:Dissertações de Mestrado

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
__DISSERTAÇÃO__MPN__.pdfDissertação Marina de Paulo Nascimento4.41 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.