Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/1843/35878
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisor1Vera Lúcia de Menezes Oliveira e Paivapt_BR
dc.contributor.advisor1Latteshttp://lattes.cnpq.br/1912870988082045pt_BR
dc.contributor.referee1Claudia Almeida Rodrigues Murtapt_BR
dc.contributor.referee2Adriane Teresinha Sartoript_BR
dc.contributor.referee3Hércules Tolêdo Corrêapt_BR
dc.creatorJuliana Machado Anastácio Souzapt_BR
dc.creator.Latteshttp://lattes.cnpq.br/5592877377751672pt_BR
dc.date.accessioned2021-04-30T20:00:43Z-
dc.date.available2021-04-30T20:00:43Z-
dc.date.issued2021-03-12-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/1843/35878-
dc.description.abstractEste trabalho apresenta os resultados da pesquisa intitulada Retextualização multimodal: um estudo de caso sobre a multimodalidade empregada na transformação de contos impressos em hipercontos digitais, que buscou investigar a maneira como um grupo de estudantes matriculados nos anos finais do ensino fundamental produziram e ampliaram os sentidos construídos ao transformar um texto do gênero conto para um hiperconto, utilizando recursos multimodais. Partimos do pressuposto que a chegada cada vez mais rápida e intensa das tecnologias digitais tem favorecido recentes práticas sociais de leitura e escrita, de modo que novos eventos de letramentos surgem e exigem a apreensão de conhecimentos cada vez mais substanciais. Consequentemente, os gêneros digitais vêm se fortalecendo, passando a exercer papel social relevante e apresentando novas possibilidades de ensino e aprendizagem da língua. Desta maneira esta pesquisa objetiva analisar o processo de retextualização (DELL’ISOLA, 2007) de textos impressos do gênero conto para hipercontos digitais, com foco no emprego da multimodalidade (KRESS & VAN LEUWEN, 2006; JEWITT, 2013). Para tanto, elaboramos e implementamos um projeto de ensino desenvolvido por meio de módulos de ensino que partiram da leitura de contos e culminaram em retextualizações de hipercontos para serem publicados em um site específico. Adotamos a metodologia da pesquisa qualitativa. O método utilizado foi o estudo de caso. Nosso principal instrumento de pesquisa foi o projeto de ensino, cuja implementação nos possibilitou gerar registros sobre o processo e o produto da retextualização, bem como sobre a multimodalidade empregada em ambas as etapas. Além deste, também utilizamos outros instrumentos para a geração de dados, como a aplicação de questionários para os participantes, a observação participante, a gravação de aulas e as anotações em diário de campo da pesquisadora. Nossas análises se concentraram em dois aspectos que consideramos primordiais: o processo da retextualização e o produto da transformação do gênero-base para o gênero-alvo. Em relação ao primeiro, elas indicam uma tendência dos participantes dos grupos analisados em negociar as tomadas de decisões no decorrer do processo de retextualização, mantendo, suprimindo ou acrescentando informaçãoes ao texto-produto. Neste processo, a multimodalidade foi empregada de maneira ampla e abrangente, por meio de recursos tipográficos, imagéticos, sonoros e visuais, que, em integração, contribuíram para a produção de sentidos no hiperconto. Sobre o produto da retextualização, destacamos as novidades apresentadas nos hipercontos, embora haja aspectos que ainda precisam ser aprendidos. Por fim, os dados apontaram certa maturidade dos participantes ao mobilizarem a multimodalidade na transformação de um gênero impresso para um digital, embora evidenciem, ainda, as dificuldades em trabalhar com a produção de hipercontos no ensino fundamental.pt_BR
dc.description.resumoEste trabalho apresenta os resultados da pesquisa intitulada Retextualização multimodal: um estudo de caso sobre a multimodalidade empregada na transformação de contos impressos em hipercontos digitais, que buscou investigar a maneira como um grupo de estudantes matriculados nos anos finais do ensino fundamental produziram e ampliaram os sentidos construídos ao transformar um texto do gênero conto para um hiperconto, utilizando recursos multimodais. Partimos do pressuposto que a chegada cada vez mais rápida e intensa das tecnologias digitais tem favorecido recentes práticas sociais de leitura e escrita, de modo que novos eventos de letramentos surgem e exigem a apreensão de conhecimentos cada vez mais substanciais. Consequentemente, os gêneros digitais vêm se fortalecendo, passando a exercer papel social relevante e apresentando novas possibilidades de ensino e aprendizagem da língua. Desta maneira esta pesquisa objetiva analisar o processo de retextualização (DELL’ISOLA, 2007) de textos impressos do gênero conto para hipercontos digitais, com foco no emprego da multimodalidade (KRESS & VAN LEUWEN, 2006; JEWITT, 2013). Para tanto, elaboramos e implementamos um projeto de ensino desenvolvido por meio de módulos de ensino que partiram da leitura de contos e culminaram em retextualizações de hipercontos para serem publicados em um site específico. Adotamos a metodologia da pesquisa qualitativa. O método utilizado foi o estudo de caso. Nosso principal instrumento de pesquisa foi o projeto de ensino, cuja implementação nos possibilitou gerar registros sobre o processo e o produto da retextualização, bem como sobre a multimodalidade empregada em ambas as etapas. Além deste, também utilizamos outros instrumentos para a geração de dados, como a aplicação de questionários para os participantes, a observação participante, a gravação de aulas e as anotações em diário de campo da pesquisadora. Nossas análises se concentraram em dois aspectos que consideramos primordiais: o processo da retextualização e o produto da transformação do gênero-base para o gênero-alvo. Em relação ao primeiro, elas indicam uma tendência dos participantes dos grupos analisados em negociar as tomadas de decisões no decorrer do processo de retextualização, mantendo, suprimindo ou acrescentando informaçãoes ao texto-produto. Neste processo, a multimodalidade foi empregada de maneira ampla e abrangente, por meio de recursos tipográficos, imagéticos, sonoros e visuais, que, em integração, contribuíram para a produção de sentidos no hiperconto. Sobre o produto da retextualização, destacamos as novidades apresentadas nos hipercontos, embora haja aspectos que ainda precisam ser aprendidos. Por fim, os dados apontaram certa maturidade dos participantes ao mobilizarem a multimodalidade na transformação de um gênero impresso para um digital, embora evidenciem, ainda, as dificuldades em trabalhar com a produção de hipercontos no ensino fundamental.pt_BR
dc.languageporpt_BR
dc.publisherUniversidade Federal de Minas Geraispt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.programPrograma de Pós-Graduação em Estudos Linguísticospt_BR
dc.publisher.initialsUFMGpt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/pt/*
dc.subjectMultiletramentos; Multimodalidade; Retextualização; Hipercontos.pt_BR
dc.subject.otherLíngua portuguesa – Escritapt_BR
dc.subject.otherLeitura (Ensino Fundamental ) – Estudo e ensinopt_BR
dc.subject.otherTecnologia educacionalpt_BR
dc.subject.otherEnsino auxiliador por computadorpt_BR
dc.subject.otherLetramentopt_BR
dc.subject.otherRetextualizaçãopt_BR
dc.titleRetextualização multimodal: um estudo de caso sobre a multimodalidade empregada na transformação de contos impressos em hipercontos digitaispt_BR
dc.typeTesept_BR
Appears in Collections:Teses de Doutorado

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Tese Juliana Machado.pdf3.71 MBAdobe PDFView/Open


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons