Use este identificador para citar o ir al link de este elemento: http://hdl.handle.net/1843/38009
Tipo: Artigo de Periódico
Título: Transitando entre a libras e o português na sala de aula: em busca de estratégias visuais de ensino da leitura
Título(s) alternativo(s): Shuttling between libras and portuguese in the classroom: in search of visual strategies for teaching reading
Autor(es): Giselli Mara da Silva
Resumen: Neste artigo, pretende­se discutir o ensino de leitura para surdos mediado pela língua de sinais. O trabalho parte de uma perspectiva holística de bilinguismo, considerando a mescla como um fenômeno natural do bilinguismo (GROSJEAN, 2008), que, no entanto, precisa ser examinado em contextos pedagógicos (SILVA, 2005; SILVA, 2010). Foi analisado um evento de ensino de leitura numa turma de alunos surdos e professora ouvinte do 9º ano do Ensino Fundamental, buscando mostrar como professores e alunos precisam transitar entre a Libras e o português durante as aulas. A análise desse evento evidencia a complexidade do trabalho do professor de português para surdos, especialmente no que tange à forma como usa a língua de sinais para estimular o processo de construção de sentidos pelos alunos e explicar o conteúdo e os elementos linguísticos dos textos em português. Em seguida, apresenta­se a proposta de um paradigma visual de ensino da leitura cf. Andrews e Rusher (2010), o qual estabelece diferentes formas de lidar sistematicamente com o trânsito entre a língua escrita e a língua de sinais em termos de objetivos de ensino.
Abstract: In this paper, we intend to discuss the teaching of reading to deaf people, mediated by sign language. The research is based on a holistic perspective of bilingualism, considering the language mixing as a natural phenomenon of bilingualism (GROSJEAN, 2008), which needs to be examined in pedagogical contexts (SILVA, 2005; SILVA, 2010). A lesson on reading in a 9th grade classroom with deaf students and a hearing teacher was analyzed so as to show how teachers and students need to shuttle between Libras and Portuguese during classes. The analysis of this event evidences the complexity of the work of someone who teaches Portuguese to the deaf, especially regarding the way in which the teacher uses sign language to stimulate the students'process of meaning­making and to explain the content and linguistic elements of the texts in Portuguese. Next, a proposal is made for a visual paradigm for the teaching of reading cf. Andrews and Rusher (2010), which establishes different ways of dealing systematically with the transition between written language and sign language in terms of teaching objectives.
Asunto: Surdos - Educação
Bilingüismo
Língua brasileira de sinais
Aquisição da segunda linguagem
Leitura (Ensino fundamental) - Estudo e ensino
Idioma: por
País: Brasil
Editor: Universidade Federal de Minas Gerais
Sigla da Institución: UFMG
Departamento: FALE - FACULDADE DE LETRAS
Tipo de acceso: Acesso Aberto
Identificador DOI: http://dx.doi.org/10.5380/rvx.v13i1.60793
URI: http://hdl.handle.net/1843/38009
Fecha del documento: 2018
metadata.dc.url.externa: https://revistas.ufpr.br/revistax/article/view/60793
metadata.dc.relation.ispartof: Revista X
Aparece en las colecciones:Artigo de Periódico

archivos asociados a este elemento:
archivo Descripción TamañoFormato 
Transitando entre a libras e o português na sala de aula: em busca de estratégias visuais de ensino da leitura.pdf272.52 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Los elementos en el repositorio están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, salvo cuando es indicado lo contrario.